45.
Narrations Softening the Heart
٤٥-
روایات تلين القلوب


Mustadrak Al Hakim 7930

Atiya Radi Allahu Anhu narrates: I went to the Prophet ﷺ, at that time, he was among the people of Bani Saad bin Bakr. I was the youngest of all, so they seated me at the very back of their caravan. When this caravan reached the Prophet ﷺ, everyone relieved themselves. The Prophet ﷺ asked, "Is there anyone left behind?" The people said, "Yes, there's a child with us, he is in our caravan." The Prophet ﷺ instructed them to bring the child to him. They brought me to him and said that the Messenger of Allah ﷺ was calling for me. I presented myself before the Prophet ﷺ, and when he saw me, he said, "Allah Almighty has enriched you greatly. Never ask anything from anyone because the upper hand is the one that gives, and the lower hand is the one that takes. And indeed, one will be questioned about the wealth given by Allah Almighty, and it is He who bestows." He (the narrator) says, "The Prophet ﷺ spoke to me in our language." ** This Hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari رحمۃ اللہ علیہ and Imam Muslim رحمۃ اللہ علیہ have not narrated it.

" حضرت عطیہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، اس وقت حضور ﷺ بنی سعد بن بکر میں تھے ۔ میں لوگوں میں سب سے چھوٹا تھا ، اس لیے انہوں نے اپنے کجاوے میں مجھے سب سے پیچھے بٹھایا : جب یہ قافلہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں پہنچا ، سب لوگ طبعی ضروریات سے فارغ ہو گئے ، رسول اللہ ﷺ نے پوچھا : تم میں سے کوئی شخص پیچھے تو نہیں رہا ، لوگوں نے بتایا کہ جی ہاں ہمارے ساتھ ایک بچہ بھی ہے ، وہ ہمارے کجاوے میں موجود ہے ، رسول اللہ ﷺ نے ان کو حکم دیا کہ اس بچے کو بھی میرے پاس لاؤ ، یہ لوگ میرے پاس آئے اور بتایا کہ مجھے رسول اللہ ﷺ بلا رہے ، میں حضور ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہو گیا ، جب آپ ﷺ نے مجھے دیکھا تو فرمایا : اللہ تعالیٰ نے تجھے خوب غنی کر دیا ہے ، تو لوگوں سے کبھی کچھ نہ مانگنا ، کیونکہ اوپر والا ہاتھ دینے والا اور نیچے والا ہاتھ لینے والا ہوتا ہے ۔ اور اللہ تعالیٰ کے مال کا سوال بھی کیا جاتا ہے اور وہ عطا بھی ہوتا ہے ، آپ فرماتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے میرے ساتھ ہماری زبان میں بات کی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Atiya Raziallahu Anhu farmate hain keh main Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hua, iss waqt Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) Bani Saad bin Bakr mein thay. Mein logon mein sab se chhota tha, iss liye unhon ne apne کجاوے mein mujhe sab se peeche bithaya: Jab yeh qafila Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein pahuncha, sab log tabai zaruriyat se farigh ho gaye, Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: Tum mein se koi shakhs peeche to nahin raha, logon ne bataya keh gee haan hamare saath ek bachcha bhi hai, woh hamare کجاوے mein mojood hai, Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ko hukm diya keh iss bachche ko bhi mere pass lao, yeh log mere pass aaye aur bataya keh mujhe Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) bula rahe hain, main Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir ho gaya, jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe dekha to farmaya: Allah Ta'ala ne tujhe khoob ghani kar diya hai, tu logon se kabhi kuch na mangna, kyunki upar wala haath dene wala aur neeche wala haath lene wala hota hai. Aur Allah Ta'ala ke maal ka sawal bhi kiya jata hai aur woh ata bhi hota hai, aap farmate hain: Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere saath hamari zaban mein baat ki. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne iss ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا عَبْدَانُ بْنُ يَزِيدَ الدَّقَّاقُ، بِهَمْدَانَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي أَبِي، أَنَّ أَبَاهُ، أَخْبَرَهُ قَالَ: قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي أُنَاسٍ مِنْ بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ وَكُنْتُ أَصْغَرَ الْقَوْمِ فَخَلَّفُونِي فِي رِحَالِهِمْ ثُمَّ أَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَضَى مِنْ حَوَائِجِهِمْ ثُمَّ قَالَ: «هَلْ بَقِيَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ؟» قَالُوا: نَعَمْ غُلَامٌ مَعَنَا خَلَّفْنَاهُ فِي رِحَالِنَا، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَبْعَثُوا إِلَيَّ، فَأَتَوْنِي فَقَالُوا: أَجِبْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَيْتُهُ، فَلَمَّا رَآنِي قَالَ: «مَا أَغْنَاكَ اللَّهُ فَلَا تَسْأَلِ النَّاسَ شَيْئًا، فَإِنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا هِيَ الْمُنْطِيَةُ وَإِنَّ الْيَدَ السُّفْلَى هِيَ الْمُنْطَاةُ، وَإِنَّ مَالَ اللَّهِ تَعَالَى لَمَسْئُولٌ وَمُنْطَى» قَالَ: فَكَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلُغَتِنَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7930 - صحيح