45.
Narrations Softening the Heart
٤٥-
روایات تلين القلوب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Habibi ibn Maslama | Habib ibn Maslamah al-Qurashi | Disputed Companionship |
| Ziyād ibn Ḥārithah | Ziyad ibn Jariyah al-Tamimi | Disputed Companionship |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Abdur Rahman ibn 'Amr al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Muhammad ibn Mus'ab al-Qarqasyani | Muhammad ibn Mus'ab al-Qarquṣānī | Acceptable |
| Abu Ja'far Ahmad ibn 'Ubayd ibn Nasih an-Nahwi | Ahmad ibn Ubayd al-Nahwi | Maqbul |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ja'far ibn Yazid al-Qari' al-Adami | Muhammad ibn Ja'far al-Adami | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ | حبيب بن مسلمة القرشي | مختلف في صحبته |
| زِيَادِ بْنِ حَارِثَةَ | زياد بن جارية التميمي | مختلف في صحبته |
| مَكْحُولٌ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ الْقُرْقُسَائِيُّ | محمد بن مصعب القرقساني | مقبول |
| أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ النَّحْوِيُّ | أحمد بن عبيد النحوي | مقبول |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَزِيدَ الْقَارِئُ الآدَمِيُّ | محمد بن جعفر الأدمي | ضعيف الحديث |
Mustadrak Al Hakim 7943
Habib bin Maslamah (may Allah be pleased with him) narrates that a villager accidentally scratched the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Jibril (Gabriel), peace be upon him, came and said: "O Muhammad! Allah has not sent you as a tyrant or an arrogant one." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) summoned the villager and said: "Take retribution from me." The villager said: "O Messenger of Allah! May my parents be sacrificed for you, I have forgiven you, and I can never do this, even if you insist." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for his well-being. **Ahmad narrated this Hadith alone on the authority of Muhammad bin Mus'ab. Muhammad bin Mus'ab is Thiqah (trustworthy).**
" حضرت حبیب بن مسلمہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ایک دیہاتی کو غیر ارادی طور پر رسول اللہ ﷺ سے خراش آ گئی حضرت جبریل امین علیہ السلام تشریف لے آئے اور عرض کی : اے محمد ! اللہ تعالیٰ نے آپ کو جبار اور متکبر بنا کر نہیں بھیجا ہے ، نبی اکرم ﷺ نے اس دیہاتی کو بلوایا اور فرمایا : تم مجھ سے قصاص لے لو ، دیہاتی نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ میرے ماں باپ آپ پر قربان ہو جائیں ، میں نے آپ کو معاف کیا ، اور میں یہ کام کبھی بھی نہیں کر سکتا ، اگرچہ آپ مجھے کتنا بھی اصرار کریں ۔ نبی اکرم ﷺ نے اس کے لیے خیر کی دعا فرمائی ۔ ٭٭ احمد عبید اس حدیث کو محمد بن مصعب سے روایت کرنے میں منفرد ہیں ۔ محمد بن مصعب ثقہ ہے ۔"
Hazrat Habib bin Muslimah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki aik dehati ko ghair iradi tor par Rasul Allah ﷺ se kharash aa gai Hazrat Jibrail Amin Alaihissalam tashreef le aaye aur arz ki : Aye Muhammad! Allah Ta'ala ne aap ko jabbar aur mutakabbir bana kar nahi bheja hai, Nabi Akram ﷺ ne is dehati ko bulaya aur farmaya : Tum mujh se qisas le lo, dehati ne kaha : Ya Rasul Allah ﷺ mere maa baap aap par qurban ho jayen, maine aap ko maaf kiya, aur main yeh kaam kabhi bhi nahi kar sakta, agarche aap mujhe kitna bhi israr karen. Nabi Akram ﷺ ne iske liye khair ki dua farmaai. ** Ahmad Ubaid is hadees ko Muhammad bin Musab se riwayat karne mein munfarid hain. Muhammad bin Musab siqah hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَزِيدَ الْقَارِئُ الْآدَمِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ نَاصِحٍ النَّحْوِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ الْقُرْقُسَائِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي مَكْحُولٌ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حَارِثَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا إِلَى الْقِصَاصِ مِنْ نَفْسِهِ فِي خَدْشَةٍ خَدَشَهَا أَعْرَابِيًّا لَمْ يَتَعَمَّدْهُ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْكَ جَبَّارًا وَلَا مُتَكَبِّرًا، فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَعْرَابِيَّ فَقَالَ: «اقْتَصَّ مِنِّي» فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: قَدْ أَحْلَلْتُكَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي وَمَا كُنْتُ لِأَفْعَلَ ذَلِكَ أَبَدًا وَلَوْ أَتَيْتَ عَلَى نَفْسِي، فَدَعَا لَهُ بِخَيْرٍ قَالَ الْحَاكِمُ: «تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُصْعَبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ثِقَةٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7943 - قال ابن عدي أحمد بن عبيد صدوق له مناكير ومحمد ضعيف