47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'awiya | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
| Marwan ibn al-Hakam | Marwan ibn al-Hakam al-Qurashi | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Ali ibn Zayd | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Amr ibn Asim al-Kilabi | Amr ibn Assem Al-Qaysi | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Ahmad ibn Ubayd Allah al-Basri al-Anbari | Ahmad ibn Ubayd Allah al-Narsai | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn 'Abd Allah ibn 'Attab al-Abdi | Muhammad ibn Abdullah al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاوِيَةُ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
| مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ | مروان بن الحكم القرشي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلابِيُّ | عمرو بن عاصم القيسي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّرْسِيُّ | أحمد بن عبيد الله النرسي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ | محمد بن عبد الله العبدي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 8038
Marwan bin Hakam reported: I went along with Mu'awiyah to 'A'ishah, the wife of the Prophet (peace be upon him). She said: O Mu'awiyah! You killed Hujr and his companions, and you did this and that (evil deed). Don't you fear that a person whom I have kept safe for this purpose may kill you? Mu'awiyah said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) as saying: Faith restrains one from killing unexpectedly; and a believer does not kill unexpectedly.
مروان بن حکم کا بیان ہے کہ میں حضرت معاویہ کے ہمراہ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوا ، آپ رضی اللہ عنہا نے فرمایا : اے معاویہ ! تم نے حجر اور ان کے ساتھیوں کو شہید کر دیا اور تم نے کیا کیا کچھ نہیں کیا ، تجھے اس بات سے ذرا خوف نہیں آیا کہ ایک آدمی کو میں نے تمہارے لیے سنبھال کر رکھا ہوا ہے ، وہ تجھے قتل کر دے گا ؟ حضرت معاویہ نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ ’’ ایمان اچانک حملہ کر کے قتل کرنے سے روکتا ہے ، مومن اچانک حملہ نہیں کرتا ۔
Marwan bin Hakam ka bayan hai keh main Hazrat Muawiya ke hamrah Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki khidmat mein hazir hua, aap ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne farmaya: Aye Muawiya! Tum ne Hajar aur un ke sathiyon ko shaheed kar diya aur tum ne kya kya kuchh nahin kiya, tujhe is baat se zara khauf nahin aaya keh aik aadmi ko main ne tumhare liye sambhal kar rakha hua hai, woh tujhe qatl kar de ga? Hazrat Muawiya ne kaha: Main ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate hue suna hai keh ''imaan achaanak hamla kar ke qatl karne se rokta hai, momin achaanak hamla nahin karta.''
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ بِبَغْدَادَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّرْسِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلَابِيُّ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ مُعَاوِيَةَ، عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَتْ: يَا مُعَاوِيَةُ، قَتَلْتَ حُجْرًا وَأَصْحَابَهُ وَفَعَلْتَ الَّذِي فَعَلْتَ أَمَا تَخْشَى أَنْ أَخْبَأَ لَكَ رَجُلًا فَيَقْتُلَكَ؟ قَالَ: لَا إِنِّي فِي بَيْتِ أَمَانٍ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الْإِيمَانُ قَيْدُ الْفَتْكِ، لَا يَفْتِكُ مُؤْمِنٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8038 - سكت عنه الذهبي في التلخيص