47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Kathiri ibn al-Salt | Kathir ibn al-Salt al-Kindi | Trustworthy |
| Yunus ibn Jubayr | Yunus ibn Jubayr al-Bahli | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abdullah ibn Hubran | Abdullah bin Himran al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn Ghalib | Muhammad ibn Ghalib al-Tammar | Trustworthy |
| Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawih | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ | كثير بن الصلت الكندي | ثقة |
| يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ | يونس بن جبير الباهلي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُبْرَانَ | عبد الله بن حمران القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ | محمد بن غالب التمار | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ | محمد بن بالويه النيسابوري | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 8072
Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If an old man and an old woman commit adultery, then stone them to death." (The married man and woman, if they commit adultery, then stone them to death.)
" حضرت زید بن ثابت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ شادی شدہ مرد اور عورت زنا کریں تو ان کو لازمی رجم کر دو ۔"
Hazrat Zaid bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : Ash-shaikhu wash-shaikhatu iza zanaya farjumoohumal-batta Shadi shuda mard aur aurat zina karen to un ko lazmi rajm kar do.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ»