50.
Rules Regarding Blowing (Ruqyah) and Incantations
٥٠-
أحکام الدماء والتعویذات


Mustadrak Al Hakim 8278

Abdullah bin Masud (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “All of the nations were presented before me at the place of Hajj, and I saw them all. I was pleased with their large number and their awe-inspiring presence. They filled the plains and the mountains. It was said to me: ‘O Muhammad, are you pleased?’ I said, ‘Yes, O my Lord, I am pleased.’ Allah, the Exalted, said: ‘And with all of them, there will enter Paradise an additional seventy thousand without being brought to account. They are those who do not seek Ruqya (blowing on the sick as a form of treatment) nor do they use branding (as a treatment), and they put their trust in their Lord.’” Ukkashah bin Mihsan said: “O Messenger of Allah, supplicate to Allah to make me one of them.” So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) supplicated for him. Then another man stood up and said: “O Messenger of Allah, supplicate to Allah to make me one of them.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Ukkashah has preceded you.” ** This Hadith is Sahih (authentic) due to various chains of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. This Hadith does not prohibit seeking Ruqya. Rather, it means that reliance on Allah is not contradictory to seeking Ruqya. The evidence for this is the following Hadith…

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حج کے مقام پر ساری امتیں میرے سامنے پیش کی گئیں ، میں نے سب کو دیکھا ، ان کی کثرت اور ہیبت مجھے اچھی لگی ، ان سے میدان اور پہاڑ سب بھرے ہوئے تھے ، مجھ سے کہا گیا : اے محمد ! کیا تم راضی ہو ؟ میں نے کہا : جی اے میرے رب میں راضی ہوں ، اللہ تعالیٰ نے فرمایا : ان تمام کے ساتھ ساتھ مزید ستر ہزار لوگ بغیر حساب کے جنت میں جائیں گے ، یہ وہ لوگ ہوں گے جو نہ تو ( جادو والا ) دم کرواتے ہیں ، اور نہ ( زخم ٹھیک کروانے کے لئے آگ سے ) داغ لگواتے ہیں ، اور وہ اپنے رب پر توکل کرتے ہیں ۔ حضرت عکاشہ بن محصن نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ آپ دعا فرمائیں کہ اللہ تعالیٰ مجھے ان میں سے كر دے ، حضور ﷺ نے ان کے لئے دعا فرما دی ۔ پھر ایک اور آدمی اٹھ کر کھڑا ہوا اور کہنے لگا : یا رسول اللہ ﷺ میرے لئے بھی دعا فرمایئے کہ اللہ تعالیٰ مجھے ان میں سے کر دے ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : عکاشہ تم سے آگے نکل گیا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث متعدد وجوہ سے صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور اس حدیث میں دم کروانے سے ممانعت نہیں ہے ، بلکہ اس میں یہ ہے کہ ” اور نہ ہی یہ ہے کہ توکل ، دم کے منافی ہے ‘‘ اور اس پر دلیل درج ذیل حدیث ہے ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Hajj ke mauqay par sari ummatein mere samne pesh ki gayeen, main ne sab ko dekha, un ki kasrat aur haibat mujhe achhi lagi, un se maidan aur pahar sab bhare hue thay, mujh se kaha gaya: Aye Muhammad! kya tum raazi ho? Main ne kaha: Jee aye mere Rab main raazi hun, Allah Ta'ala ne farmaya: In tamam ke sath sath mazeed sattar hazar log baghair hisab ke jannat mein jayenge, yeh woh log honge jo na to (jadu wala) dum karwate hain, aur na (zakhm theek karwane ke liye aag se) daag lagwate hain, aur woh apne Rab par توکل karte hain. Hazrat Ukasha bin Mohsin ne kaha: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap dua farmayein ke Allah Ta'ala mujhe un mein se kar de, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke liye dua farma di. Phir ek aur aadmi uth kar khada hua aur kehne laga: Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere liye bhi dua farmaye ke Allah Ta'ala mujhe un mein se kar de. Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ukasha tum se aage nikal gaya hai. ** Yeh hadees mut'addid wajuhat se sahih ul-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya. Aur is hadees mein dum karwane se mamanat nahin hai, balke is mein yeh hai ke "aur na hi yeh hai ke tawakkul, dum ke munfai hai" aur is par daleel darj zail hadees hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ بِبَغْدَادَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثَنَا عَاصِمُ ابْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" عُرِضَتْ عَلَيَّ الْأُمَمُ بِالْمَوْسِمِ فَرَأَيْتُ جَمِيعَهُمْ فَأَعْجَبَنِي كَثْرَتُهُمْ وَهَيْبَتُهُمْ قَدْ مَلَأُوا السَّهْلَ وَالْجَبَلَ، فَقِيلَ: أَيْ مُحَمَّدُ رَضِيتَ؟ فَأَقُولُ: نَعَمْ أَيْ رَبِّ، فَقَالَ: إِنَّ لَكَ مَعَ هَؤُلَاءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ، وَهُمُ الَّذِينَ لَا يَسْتَرْقُونَ وَلَا يَكْتَوُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ "" فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَدَعَا لَهُ فَقَامَ رَجُلٌ آخِرُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ، فَقَالَ: «سَبَقَكَ إِلَيْهَا عُكَّاشَةُ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ مِنْ أَوْجُهٍ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ، وَلَيْسَ فِيهِ نَهْيٌ عَنِ الرُّقَى، لَمْ يُؤْثَرِ التَّوَكُّلُ عَلَيْهِ وَالدَّلِيلُ عَلَى ذَلِكَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8278 - صحيح