51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hudhayfa | Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi | Companion |
| Khaythama ibn Abd al-Rahman | Khaithamah ibn Abdur Rahman al-Ja'fi | Trustworthy |
| Amr ibn Murra | Amr ibn Murrah al-Muradi | Trustworthy |
| Zayd ibn Abi Unaysah | Zayd ibn Abi Unaysah al-Jazri | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Amr | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Qurashi | Trustworthy, but he changed towards the end of his life, although his confusion was not severe |
| Hilal ibn al-'Ala' al-Raqi | Hilal ibn al-'Ala' al-Bahli | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abdur Rahman ibn Hamdan al-Jallab | Abdul Rahman ibn Hamdan al-Hamadani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حُذَيْفَةُ | حذيفة بن اليمان العبسي | صحابي |
| خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | خيثمة بن عبد الرحمن الجعفي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ | عمرو بن مرة المرادي | ثقة |
| زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ | زيد بن أبي أنيسة الجزري | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو | عبيد الله بن عمرو الأسدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر القرشي | ثقة تغير بأخرة فلم يفحش اختلاطه |
| هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ الرَّقِّيُّ | هلال بن العلاء الباهلي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلابُ | عبد الرحمن بن حمدان الهمذاني | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 8453
Huzaifa bin Abdur Rahman narrates: We were with Huzaifa (may Allah be pleased with him) when someone said, "O Abu Abdullah! Tell us something that you heard from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)." He said, "If I did that, you would stone me to death." We said, "Glory be to Allah! Why would we do that?" He said, "What do you think? If I were to tell you that your mothers would come to you with a large and powerful army against you, would you believe me?" The people said, "Glory be to Allah! Who would believe such a thing?" Then Huzaifa said, "The people of Persia (Hameera) will come to you with an army, riding on donkeys, and they will disfigure your faces." Saying this, he got up and went into his room. **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them both), but the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.**
" حضرت خیثمہ بن عبدالرحمن فرماتے ہیں : ہم حضرت حذیفہ رضی اللہ عنہ کے پاس موجود تھے ، کسی نے کہا : اے ابوعبداللہ آپ ہمیں کوئی ایسی بات سنائیں جو آپ نے رسول اللہ ﷺ سے سنی ہو ، آپ نے فرمایا : اگر میں نے ایسا کیا تو تم لوگ مجھے رجم کر دو گے ، ہم نے کہا : سبحان اللہ ! کیا ہم ایسا کریں گے ؟ آپ نے فرمایا : تمہارا کیا خیال ہے ؟ اگر میں تمہیں یہ بتاؤں کہ تمہاری کوئی ماں تمہارے خلاف ایک بہت بڑا لشکر جرار لے کر آئے گی ، وہ بہت طاقتور لشکر ہو گا ، کیا تم میری یہ بات مان لو گے ؟لوگوں نے کہا : سبحان اللہ ، اس بات کو کون مانے گا ؟ پھر حضرت حذیفہ نے فرمایا : حمیراء تمہارے پاس ایک لشکر لے کر آئے گی ، وہ لشکر گدھوں پر سوار ہو کر آئے گا اور تمہارے چہروں کو پریشان کر دے گا ۔ یہ کہہ کر آپ اٹھے اور اپنے حجرے میں تشریف لے گئے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Khisma bin Abdur Rahman farmate hain : hum Hazrat Huzaifa (رضي الله تعالى عنه) ke paas mojood thay, kisi ne kaha : aye Abu Abdullah aap humain koi aisi baat sunaen jo aap ne Rasul Allah ﷺ se suni ho, aap ne farmaya : agar maine aisa kiya to tum log mujhe rajm kar do ge, hum ne kaha : Subhan Allah ! kya hum aisa karenge ? aap ne farmaya : tumhara kya khayal hai ? agar main tumhen ye bataon ke tumhari koi maan tumhare khilaf ek bahut bada lashkar jarrar le kar aayegi, wo bahut taqatwar lashkar ho ga, kya tum meri ye baat maan lo ge ? logon ne kaha : Subhan Allah, is baat ko kon manega ? phir Hazrat Huzaifa ne farmaya : Humaira tumhare paas ek lashkar le kar aayegi, wo lashkar gadhon par sawar ho kar aayega aur tumhare chehron ko pareshan kar dega . ye keh kar aap uthe aur apne hujre mein tashreef le gaye . ** ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shekhan rehmatullah alaihima ne isko naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، بِهَمْدَانَ، ثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: بَعْضُنَا: حَدِّثْنَا يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَوْ فَعَلْتُ لَرَجَمْتُمُونِي، قَالَ: قُلْنَا سُبْحَانَ اللَّهِ أَنَحْنُ نَفْعَلُ ذَلِكَ؟ قَالَ: «أَرَأَيْتَكُمْ لَوْ حَدَّثْتُكُمْ أَنَّ بَعْضَ أُمَّهَاتِكُمْ تَأْتِيكُمْ فِي كَتِيبَةٍ كَثِيرٍ عَدَدُهَا، شَدِيدٍ بَأْسُهَا صَدَقْتُمْ بِهِ؟» قَالُوا: سُبْحَانَ اللَّهِ وَمَنْ يُصَدِّقُ بِهَذَا؟ ثُمَّ قَالَ حُذَيْفَةُ: «أَتَتْكُمُ الْحُمَيْرَاءُ فِي كَتِيبَةٍ يَسُوقُهَا أَعْلَاجُهَا حَيْثُ تَسُوءُ وُجُوهَكُمْ» ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ مَخْدَعًا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8453 - على شرط البخاري ومسلم