51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Imran ibn Husayn | Imran ibn Husayn al-Azdi | Sahaba |
| Humayd ibn Hilal | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
| Hisham ibn Hassan | Hisham ibn Hassan al-Azdi | Trustworthy Hadith Narrator |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Saeed ibn Mas'ud | Sa'eed bin Mas'ud Al-Marwazi | The Musnid Muhaddith, one of the trustworthy narrators |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi | Muhammad ibn Ahmad al-Mahbubi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ | عمران بن حصين الأزدي | صحابي |
| حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
| هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ | هشام بن حسان الأزدي | ثقة حافظ |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ | سعيد بن مسعود المروزي | المحدث المسند أحد الثقات |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ | محمد بن أحمد المحبوبي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 8616
Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever hears of the Dajjal, let him stay away from him." The Prophet (peace and blessings be upon him) said this three times, "For whoever goes near him will think that he is truthful, because he will show many dubious things."
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے ’’ جو دجال کے بارے میں سنے ، اس کو چاہئے کہ وہ اس سے دور رہے ۔ آپ ﷺ نے یہ بات تین مرتبہ ارشاد فرمائی ، کیونکہ جو آدمی اس کے قریب آئے گا وہ اس کے بارے میں یہی سمجھے گا کہ یہ سچا ہے ، کیونکہ وہ بہت شبہات والی چیزیں دکھائے گا ۔
Hazrat Imran bin Husain (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya hai ''Jo Dajjal ke bare mein sune, usko chahiye ke woh usse door rahe. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ye baat teen martaba irshad farmaai, kyunki jo aadmi uske qareeb aayega woh uske bare mein yahi samjhega ke yeh sachcha hai, kyunki woh bahut shubahat wali cheezen dikhayega.''
فَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ سَمِعَ بِالدَّجَّالِ فَيَنْأْ عَنْهُ - فَقَالَهَا ثَلَاثًا - فَإِنَّ الرَّجُلَ يَأْتِيهُ فَيَتْبَعُهُ فَيَحْسَبُ أَنَّهُ صَادِقٌ لِمَا بُعِثَ بِهِ مِنَ الشُّبُهَاتِ»