51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Ubayda ibn al-Jarrah | Abu Ubayda ibn al-Jarrah | Companion |
| Abdullah b. Sufyan | Abdullah bin Suraqah al-Azdi | Companion |
| Abdullah ibn Shaqiq | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
| Khalid al-Hadhdha' | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| as-Sari ibn Khuzayma | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
| Muhammad ibn Salih ibn Hani | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ | أبو عبيدة بن الجراح | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ | عبد الله بن سراقة الأزدي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
| خَالِدٌ الْحَذَّاءُ | خالد الحذاء | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
| السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 8630
Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Every Prophet after Prophet Noah (peace be upon him) has warned his nation against the Dajjal, and I too warn you against him." Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) described him to us. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You will soon find him, or some of those who have seen me will find him." We said: "O Messenger of Allah, will our hearts be the same then as they are today?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "They will be even better."
حضرت ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : حضرت نوح علیہ السلام کے بعد ہر نبی نے اپنی امت کو دجال سے ڈرایا ہے اور میں بھی تمہیں اس سے ڈراتا ہوں ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ہمیں اس کے حالات بتائے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : عنقریب تم اس کو پاؤ گے یا جن لوگوں نے مجھے دیکھا ہے ان میں سے بعض لوگ اس کو پائیں گے ، ہم نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ اس وقت ہمارے دل ایسے ہی ہوں گے جیسے آج ہیں ؟ فرمایا : اس سے بھی بہتر ہوں گے ۔
Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ki Rasul Allah SAW ne irshad farmaya: Hazrat Nuh Alaihissalam ke bad har nabi ne apni ummat ko Dajjal se daraya hai aur main bhi tumhein is se darata hun, phir Rasul Allah SAW ne hamein is ke haalat bataye. Aap SAW ne farmaya: Anqareeb tum is ko pao ge ya jin logon ne mujhe dekha hai un mein se baz log is ko pain ge, hum ne kaha: Ya Rasul Allah SAW us waqt hamare dil aise hi hon ge jaise aaj hain? Farmaya: Is se bhi behtar hon ge.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُرَاقَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ بَعْدَ نُوحٍ إِلَّا وَقَدْ أَنْذَرَ أُمَّتَهُ الدَّجَّالَ، وَإِنِّي أُنْذِرُكُمُوهُ» فَوَصَفَهُ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّكُمْ سَتُدْرِكُونَهُ، أَوْ سَيُدْرِكُهُ بَعْضُ مَنْ رَآنِي وَسَمِعَ مِنِّي» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلُوبُنَا يَوْمَئِذٍ كَمَا هِيَ الْيَوْمُ؟ قَالَ: «أَوْ خَيْرٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8630 - سكت عنه الذهبي في التلخيص