52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| At-Tufayl ibn al-Harith | Tufail ibn Abi al-Ansari | Trustworthy |
| Abd Allah ibn Muhammad ibn Aqil | Abdullah ibn Aqil al-Hashimi | Acceptable |
| Ubaydullah ibn Amr | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Alaa bin Hilal al-Bahli | Very Weak |
| Hilal ibn al-'Ala' al-Raqi | Hilal ibn al-'Ala' al-Bahli | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abdur Rahman ibn Hamdan al-Jallab | Abdul Rahman ibn Hamdan al-Hamadani | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 8788
Tufayl ibn Ubayy ibn Ka'b (may Allah be pleased with him) narrates from his father (who said): Once, we were offering the Zuhr prayer behind the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). People were standing in rows behind him. We saw that the Prophet (peace and blessings be upon him) was holding something and stepped back a little, so the people also stepped back. Then, the Prophet (peace and blessings be upon him) stepped back a second time, and the people again stepped back. I said, "O Messenger of Allah, we saw you do something during the prayer today that we have never seen you do before." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Paradise was presented to me in all its beauty and splendor, and I intended to take a bunch of its grapes. If I had taken it, all creatures between heaven and earth would have eaten from it, and it would not have diminished. Then, something was placed as a barrier between me and it. Then, Hellfire was presented to me, and when I felt its heat, I stepped back. I saw a large number of women in it." It was said, "Why is that?" He (peace and blessings be upon him) replied, "Because they betray secrets when they are confided in them, they are insistent when they ask for something, they are stingy when something is requested from them, and they are ungrateful when something is given to them." And I saw 'Amr ibn Luhay dragging his intestines in Hellfire, and closely associated with him was al-Mu'tab ibn Qaysar al-Khuza'i. Mu'tab said, "O Messenger of Allah, is there any danger to me because of the resemblance (in name) as he is my father?" He (peace and blessings be upon him) replied, "No, you are a believer, and he was a disbeliever. He was the first person to introduce idol worship to the Arabs." **This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it.**
" حضرت طفیل ابن ابی بن کعب رضی اللہ عنہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں ( وہ فرماتے ہیں کہ ) ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ظہر کی نماز ادا کر رہے تھے ، لوگ آپ ﷺ کے پیچھے صفوں میں موجود تھے ، ہم نے دیکھا کہ حضور ﷺ کسی چیز کو پکڑ رہے ہیں ، اس کو لے کر آپ تھوڑا پیچھے ہٹے ، لوگ بھی پیچھے ہٹ گئے ، حضور ﷺ دوسری بار پھر پیچھے ہٹے ، لوگ بھی پیچھے ہٹ گئے ، میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ ہم نے آج آپ کو نماز کے دوران ایسا عمل کرتے دیکھا ہے کہ اس سے پہلے آپ کو ایسا کرتے کبھی نہیں دیکھا ، آپ ﷺ نے فرمایا : میرے سامنے جنت تمام خوبصورتی اور شادابی کے ساتھ پیش کی گئی ، میں نے اس کے انگوروں کے خوشوں میں سے ایک خوشہ لینے کا ارادہ کیا تھا ، اگر میں وہ لے لیتا تو زمین و آسمان کے درمیان والی تمام مخلوق اس کو کھاتی ، وہ تب بھی کم نہ ہوتا ، پھر میرے اور اس کے درمیان کوئی چیز حائل کر دی گئی ۔ پھر مجھ پر دوزخ پیش کی گئی ، جب میں نے اس کی گرمائش کو محسوس کیا تو پیچھے ہٹ گیا ، میں نے اس میں زیادہ تعداد عورتوں کی دیکھی ، اس کی وجہ یہ ہے کہ اگر ان کو کوئی راز بتا دیا جائے تو یہ اس کو فاش کر دیتی ہیں ، اگر یہ کچھ مانگتی ہیں تو بہت زیادہ ضد کرتی ہیں اور اگر ان سے کوئی چیز مانگی جائے تو بخل سے کام لیتی ہیں ، جب ان کو کچھ دیا جائے تو شکر نہیں کرتیں ، اور میں نے اس میں عمرو بن لحی کو دیکھا وہ دوزخ میں اپنی آنتیں گھسیٹتا پھر رہا تھا ، اور معبد بن اکثم خزاعی اس کے ساتھ بہت زیادہ ملتا جلتا ہے ۔ حضرت معبد نے عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ اس کی مشابہت کی وجہ سے مجھے کوئی خطرہ ہے ؟ وہ تو میرا والد ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : نہیں ، تم مومن ہو ، وہ کافر ہے ۔ وہ سب سے پہلا شخص ہے جس نے اہل عرب کو بتوں کی عبادت سے روشناس کروایا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Tufail ibn Abi bin Kaab razi Allah anhu apne walid se riwayat karte hain ( woh farmate hain ki ) aik dafa ka zikr hai ki hum Rasul Allah ﷺ ke hamrah Zuhr ki namaz ada kar rahe the, log ap ﷺ ke peeche safo mein mojood the, humne dekha ki Huzoor ﷺ kisi cheez ko pakad rahe hain, is ko lekar ap thoda peeche hate, log bhi peeche hat gaye, Huzoor ﷺ dusri bar phir peeche hate, log bhi peeche hat gaye, main ne arz ki : Ya Rasul Allah ﷺ humne aaj ap ko namaz ke doran aisa amal karte dekha hai ki is se pehle ap ko aisa karte kabhi nahin dekha, ap ﷺ ne farmaya : Mere samne jannat tamam khoobsurati aur shadabi ke sath pesh ki gayi, main ne is ke angooron ke khushon mein se aik khusha lene ka irada kiya tha, agar main woh le leta to zameen o asman ke darmiyaan wali tamam makhlooq is ko khati, woh tab bhi kam na hota, phir mere aur is ke darmiyaan koi cheez hail kar di gayi . Phir mujh par dozakh pesh ki gayi, jab main ne is ki garmaish ko mehsoos kiya to peeche hat gaya, main ne is mein zyada tadad auraton ki dekhi, is ki wajah yeh hai ki agar in ko koi raaz bataya jaye to yeh is ko faash kar deti hain, agar yeh kuchh mangti hain to bahut zyada zid karti hain aur agar in se koi cheez mangi jaye to bukhl se kaam leti hain, jab in ko kuchh diya jaye to shukr nahin karti, aur main ne is mein Amr bin Lahi ko dekha woh dozakh mein apni aanten ghasitta phir raha tha, aur Maabad bin Aktham Khazaai is ke sath bahut zyada milta julta hai . Hazrat Maabad ne arz ki : Ya Rasul Allah ﷺ is ki musha Bahat ki wajah se mujhe koi khatra hai ? woh to mera walid hai, ap ﷺ ne farmaya : nahin, tum momin ho, woh kafir hai . Woh sab se pehla shakhs hai jis ne ahl Arab ko buton ki ibadat se roshnaas karwaya . ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya .
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلْابُ، بِهَمَدَانَ، ثَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ الرَّقِّيُّ، ثَنَا أَبِي، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ وَالنَّاسُ فِي الصُّفُوفِ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَاوَلُ شَيْئًا فَجَعَلَ يَتَنَاوَلُهُ فَتَأَخَّرَ وَتَأَخَّرَ النَّاسُ، ثُمَّ تَأَخَّرَ الثَّانِيَةَ فَتَأَخَّرَ النَّاسُ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْنَاكَ صَنَعْتَ الْيَوْمَ شَيْئًا مَا كُنْتَ تَصْنَعُهُ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: «إِنَّهُ عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ بِمَا فِيهَا مِنَ الزَّهْرَةِ وَالنَّضْرَةِ فَتَنَاوَلْتُ قِطْفًا مِنْ عِنَبِهَا وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَأَكَلَ مِنْهُ مَنْ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا يُنْقِصُونَهُ، فَحِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ وَعُرِضَتْ عَلَيَّ النَّارُ فَلَمَّا وَجَدْتُ سَفْعَتَهَا تَأَخَّرْتُ عَنْهَا، وَأَكْثَرُ مَنْ رَأَيْتُ فِيهَا مِنَ النِّسَاءِ، إِنِ ائْتُمِنَّ أَفْشَيْنَ، وَإِنْ سَأَلْنَ أَلْحَفْنَ، وَإِذَا سُئِلْنَ بَخِلْنَ، وَإِذَا أُعْطِينَ لَمْ يَشْكُرْنَ، وَرَأَيْتُ فِيهَا عَمْرَو بْنَ لُحَيٍّ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ، وَأَشْبَهُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ مَعْبَدُ بْنُ أَكْثَمَ الْخُزَاعِيُّ» فَقَالَ مَعْبَدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَخْشَى عَلَيَّ مِنْ شَبَهِهِ فَإِنَّهُ وَالِدِي؟ فَقَالَ: «لَا أَنْتَ مُؤْمِنٌ وَهُوَ كَافِرٌ، وَهُوَ أَوَّلُ مَنْ حَمَلَ الْعَرَبَ عَلَى عِبَادَةِ الْأَصْنَامِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8788 - صحيح