52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة


Mustadrak Al Hakim 8798

Ayas bin Salma bin Akwa narrated this statement of his father (he said): We went with the Messenger of Allah ﷺ to visit a sick person. I put my hand on him, and I said: By Allah! I have never seen anyone with such a high fever. The Messenger of Allah ﷺ said: "Shall I not tell you about something that will be even hotter than this on the Day of Resurrection?" (There were two men standing with the Prophet ﷺ at that time, and referring to them, he said), "These two horsemen who are standing with their faces turned away." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.

" حضرت ایاس بن سلمہ بن الاکوع اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں ( وہ فرماتے ہیں ) ہم رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ایک بیمار کی عیادت کے لئے گئے ، میں نے اس پر اپنا ہاتھ رکھا ، میں نے کہا : اللہ کی قسم ! میں نے آج سے پہلے اتنا زیادہ بخار کبھی کسی کو نہیں دیکھا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں تمہیں اس کی خبر نہ دوں جو قیامت کے دن اس سے بھی زیادہ گرم ہوں گے ( آپ ﷺ کے پاس اس وقت دو آدمی کھڑے تھے ان کو مراد لیتے ہوئے آپ نے فرمایا ) ، یہ دو سوار آدمی جو منہ پھیرے کھڑے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Ayas bin Salma bin Al-Akwa apne wald ka ye bayan naqal karte hain (wo farmate hain) hum Rasool Allah ﷺ ke hamrah ek bimar ki ayadat ke liye gaye, main ne us par apna hath rakha, main ne kaha: Allah ki qasam! main ne aaj se pehle itna zyada bukhar kabhi kisi ko nahi dekha, Rasool Allah ﷺ ne farmaya: main tumhen is ki khabar na dun jo qayamat ke din is se bhi zyada garam honge (aap ﷺ ke pass is waqt do aadmi kharay thay un ko muraad lete huye aap ne farmaya), ye do sawar aadmi jo munh phire kharay hain. ** ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin shaikhain ne is ko naqal nahi kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّازُ، ثَنَا أَبُو عَلِيٍّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ، ثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، ثَنَا إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: عُدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مَوْعُوكًا فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَيْهِ فَقُلْتُ: تَالَلَّهِ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ رَجُلًا أَشَدَّ حَرًّا مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَشَدَّ حَرًّا مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَاذَيْنَكَ الرَّجُلَيْنِ الرَّاكِبَيْنِ الْمُقَفِّيَيْنِ» لِرَجُلَيْنِ حِينَئِذٍ مِنْ أَصْحَابِهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8798 - على شرط مسلم