52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Sinani ibn Sa'd al-Kindi | Sa'd ibn Sinan al-Kindi | Saduq (truthful) with some irregular narrations |
| Wabnu Lahiyya | Abdullah ibn Lahi'ah Al-Hadrami | Weak in Hadith |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Bahr ibn Nasr | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| سِنَانِ بْنِ سَعْدٍ الْكِنْدِيِّ | سعد بن سنان الكندي | صدوق له أفراد |
| وَابْنُ لَهِيعَةَ | عبد الله بن لهيعة الحضرمي | ضعيف الحديث |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 8799
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: When Allah intends good for His servant, He punishes him for his sins in this world, and when He intends evil for His servant, He postpones his punishment until the Day of Resurrection, when He will give him his full punishment.
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب اللہ تعالیٰ اپنے کسی بندے کے ساتھ بھلائی کا ارادہ فرماتا ہے تو اس کو دنیا ہی میں اس کے گناہ کی سزا دے دیتا ہے ، اور جب کسی بندے کے ساتھ ’’ شر ‘‘ کا ارادہ فرماتا ہے تو اس کی سزا کو موخر کر دیتا ہے حتی کہ قیامت کے دن اس کو پوری سزا دے گا ۔
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jab Allah Ta'ala apne kisi bande ke sath bhalai ka irada farmata hai to usko duniya hi mein uske gunah ki saza de deta hai, aur jab kisi bande ke sath 'sharr' ka irada farmata hai to uski saza ko muakhar kar deta hai hatta ki qayamat ke din usko puri saza dega.
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَعْدٍ الْكِنْدِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَيْرًا عَجَّلَ لَهُ الْعُقُوبَةَ فِي الدُّنْيَا، وَإِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ شَرًّا أَمْسَكَ عَلَيْهِ بِذَنْبِهِ حَتَّى يُوَافِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8799 - سكت عنه الذهبي في التلخيص