1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hakim ibn Hizam | Hakim ibn Hizam al-Qurashi | Sahabi |
| Urwa | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Salih ibn Abi al-Akhdar | Salih ibn Abi al-Akhdar al-Yamami | Weak in Hadith |
| Ibrahim bin Humayd | Ibrahim ibn Humayd al-Basri | Trustworthy |
| Abu Qilaba | Abd al-Malik ibn Muhammad al-Raqashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Wa-Abū Aḥmad Bakr ibn Muḥammad aṣ-Ṣayrafī | Bakr ibn Muhammad al-Sarifi | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn Kamil al-Qadi | Ahmad ibn Kamil al-Qadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
| عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ | صالح بن أبي الأخضر اليمامي | ضعيف الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ | إبراهيم بن حميد البصري | ثقة |
| أَبُو قِلابَةَ | عبد الملك بن محمد الرقاشي | صدوق حسن الحديث |
| وَأَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ | بكر بن محمد الصيرفي | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي | أحمد بن كامل القاضي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 88
Hakeem bin Hizam (may Allah be pleased with him) narrated: I asked, "O Messenger of Allah! Do the medicines we take or the incantations we have done change destiny?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "These are also from destiny."
حضرت حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ! ہم جو دوا لیتے ہیں یا دم وغیرہ کرواتے ہیں کیا یہ تقدیر کو بدل دیتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : یہ بھی تو تقدیر ہی سے ہے ۔
Hazrat Hakeem bin Hizam Radi Allaho Anhu bayan karte hain, main ne arz ki: Ya Rasool Allah! hum jo dawa lete hain ya dam waghaira karwate hain kya ye taqdeer ko badal dete hain? Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya: ye bhi to taqdeer hi se hai.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، بِبَغْدَادَ، وَأَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، بِمَرْوَ، قَالَا: ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ رُقًى كُنَّا نَسْتَرْقِي بِهَا وَأَدْوِيَةٌ كُنَّا نَتَدَاوَى بِهَا هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ، قَالَ: «هُوَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ»