22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام


20
Chapter: Delaying Sahur and Mentioning the Differences Reported from Zirr about that

٢٠
باب تَأْخِيرِ السَّحُورِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى زِرٍّ فِيهِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 2152

Zirr narrated that they said to Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه), at what time did you take Sahur with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?' He said, 'it was daytime, but before the sun had risen.’


Grade: Sahih

زر حبیش کہتے ہیں کہ ہم نے حذیفہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا: آپ نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ کس وقت سحری کھائی ہے؟ تو انہوں نے کہا: ( تقریباً ) دن ۱؎ مگر سورج ۲؎ نکلا نہیں تھا۔

Zar Habish kehte hain ke hum ne Hazifa Radi Allahu anhu se poocha: Aap ne Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke sath kis waqt sehri khai hai? To unhon ne kaha: ( taqreeban ) din 1؎ magar sooraj 2؎ nikla nahi tha.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، قَالَ قُلْنَا لِحُذَيْفَةَ أَىَّ سَاعَةٍ تَسَحَّرْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هُوَ النَّهَارُ إِلاَّ أَنَّ الشَّمْسَ لَمْ تَطْلُعْ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2153

Zirr bin Hubaish narrated that he had Sahur with Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه), then we went out to pray. When we came to the Masjid we prayed two Rakah, then the Iqamah for prayer was said, and there was only a short time between them.’


Grade: Sahih

زر بن حبیش کہتے ہیں میں نے حذیفہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ سحری کھائی، پھر ہم نماز کے لیے نکلے، تو جب ہم مسجد پہنچے تو دو رکعت سنت پڑھی ہی تھی کہ نماز شروع ہو گئی، اور ان دونوں کے درمیان ذرا سا ہی وقفہ رہا۔

Zar bin Habish kehte hain main ne Hazifah (رضي الله تعالى عنه) ke sath sehri khai, phir hum namaz ke liye nikle, to jab hum masjid pahunche to do rakat sunnat parhi hi thi ke namaz shuru ho gai, aur in dono ke darmiyan zara sa hi waqfa raha.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، قَالَ سَمِعْتُ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ، قَالَ تَسَحَّرْتُ مَعَ حُذَيْفَةَ ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الصَّلاَةِ فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمَسْجِدَ صَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا إِلاَّ هُنَيْهَةٌ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2154

Silah bin Zufar narrated that he had Sahur with Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه), then we went out to the Masjid. We prayed the two Rakah of Fajr, then the Iqamah for prayer was said, and we prayed.’


Grade: Sahih

صلہ بن زفر کہتے ہیں: میں نے حذیفہ رضی الله عنہ کے ساتھ سحری کھائی، پھر ہم مسجد کی طرف نکلے، اور ہم نے فجر کی دونوں رکعتیں پڑھیں، ( اتنے میں ) نماز کھڑی کر دی گئی تو ہم نے نماز پڑھی۔

Silah bin Zafar kehte hain: Main ne Hazifa (رضي الله تعالى عنه)u ke sath sahari khai, phir hum Masjid ki taraf nikle, aur hum ne Fajr ki dono rakatein padhin, (itne mein) namaz khadri kar di gayi to hum ne namaz padhi.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو يَعْفُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، قَالَ تَسَحَّرْتُ مَعَ حُذَيْفَةَ ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّيْنَا ‏.‏