24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج


127
Chapter: The Place Where The Prophet Prayed Inside The House

١٢٧
باب مَوْضِعِ الصَّلاَةِ فِي الْبَيْتِ

Sunan an-Nasa'i 2907

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) entered the Kabah, and was about to come out, when I thought of something, so I came quickly and I found the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) coming out. I asked Bilal ( رضي الله تعالى عنه) did the Apostle of Allah prayed inside the Kabah?' He said, 'yes, two Rakah between the two columns.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ خانہ کعبہ کے اندر داخل ہوئے، آپ کے نکلنے کا وقت نزدیک آیا تو میرے دل میں کچھ خیال آیا تو میں چلا اور جلدی سے آیا، تو میں نے رسول اللہ ﷺ کو نکلتے ہوئے پایا۔ میں نے بلال رضی اللہ عنہ سے پوچھا: کیا رسول اللہ ﷺ نے کعبہ میں نماز پڑھی ہے؟ انہوں نے کہا: جی ہاں، دو رکعتیں، دونوں ستونوں کے درمیان۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul-Allah sallal laahu alaihi wa sallam Khana Ka'aba ke andar daakhil hue, aap ke nikalne ka waqt nazdeek aya to mere dil mein kuchh khyal aya to main chala aur jaldi se aya, to main ne Rasul-Allah sallal laahu alaihi wa sallam ko nikalte hue paya. Main ne Bilal (رضي الله تعالى عنه) se poocha: kya Rasul-Allah sallal laahu alaihi wa sallam ne Ka'aba mein namaz padhi hai? Unhon ne kaha: Ji haan, do rak'atiyan, dono sutunoon ke darmiyan.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكَعْبَةَ وَدَنَا خُرُوجُهُ وَوَجَدْتُ شَيْئًا فَذَهَبْتُ وَجِئْتُ سَرِيعًا فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَارِجًا فَسَأَلْتُ بِلاَلاً أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2908

It is reported that someone came to Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) in his house and said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) has entered the Kabah." So, Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, I came and found that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had come out, and I found Bilal (رضي الله تعالى عنه) standing at the door. I said, O Bilal (رضي الله تعالى عنه), did the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) pray inside the Kabah?' He said, ‘yes.’ I said, where? He said, between these two columns, two Rakah. Then he came out and prayed two Rakah in front of the Kabah.’


Grade: Sahih

مجاہد کہتے ہیں کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے پاس ان کے گھر آ کر ان سے کہا گیا کہ ( دیکھئیے ) رسول اللہ ﷺ ( ابھی ابھی ) کعبہ کے اندر گئے ہیں۔ ( ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں ) تو میں آیا وہاں پہنچ کر دیکھتا ہوں کہ رسول اللہ ﷺ نکل چکے ہیں، اور بلال رضی اللہ عنہ دروازے پر کھڑے ہیں۔ میں نے پوچھا: بلال! کیا رسول اللہ ﷺ نے کعبہ کے اندر نماز پڑھی ہے؟ انہوں نے کہا: جی ہاں، میں نے پوچھا: کہاں؟ انہوں نے کہا: ان دونوں ستونوں کے درمیان دو رکعتیں آپ نے پڑھیں۔ پھر آپ وہاں سے نکلے، اور کعبہ رخ ہو کر دو رکعتیں پڑھیں۔

Mujaahid kehte hain ke 'Abd-ul-Llah bin 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas un ke ghar aa kar un se kaha gaya ke ( dekhiye ) Rasul-ul-Llah salla Allahu 'alayhi wa sallam ( abhi abhi ) Ka'abah ke andar gaye hain. ( Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ) to main aaya wahaan pahunch kar dekhta hoon ke Rasul-ul-Llah salla Allahu 'alayhi wa sallam nikal chuke hain, aur Bilal (رضي الله تعالى عنه) darwaze par khade hain. Main ne poochha: Bilal! kya Rasul-ul-Llah salla Allahu 'alayhi wa sallam ne Ka'abah ke andar namaz padhi hai? Unhon ne kaha: ji haan, main ne poochha: kahan? Unhon ne kaha: in dono stunoon ke darmiyan do rak'atiyan aap ne padhi. Phir aap wahaan se nikle, aur Ka'abah rukh ho kar do rak'atiyan padhi.

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ فِي مَنْزِلِهِ فَقِيلَ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ فَأَقْبَلْتُ فَأَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ وَأَجِدُ بِلاَلاً عَلَى الْبَابِ قَائِمًا فَقُلْتُ يَا بِلاَلُ أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قُلْتُ أَيْنَ قَالَ مَا بَيْنَ هَاتَيْنِ الأُسْطُوَانَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2909

Usmah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) entered the Kabah and recited the Tasbih and the Takbir in its corners, but he did not pray. Then he came out and prayed two Rakah behind the Maqam, then he said, 'this is Qiblah.’ CHAPTER (128) ِِ جْرباب الْح The Hijr.


Grade: Da'if

اسامہ بن زید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کعبہ میں داخل ہوئے، تو اس کے کناروں میں آپ نے تسبیح پڑھی اور تکبیر کہی اور نماز نہیں پڑھی ۱؎، پھر آپ باہر نکلے، اور مقام ابراہیم کے پیچھے آپ نے دو رکعتیں پڑھیں، پھر فرمایا: ”یہ قبلہ ہے“۔

Asamah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Kaba mein dakhil hue, to us ke kinaron mein aap ne tasbih parhi aur takbir kahi aur namaz nahin parhi 1؎, phir aap bahir nikle, aur Maqam Ibrahim ke pichhe aap ne do rakatiyan parhi, phir farmaaya: "Yeh qibla hai".

أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَنْبِجِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكَعْبَةَ فَسَبَّحَ فِي نَوَاحِيهَا وَكَبَّرَ وَلَمْ يُصَلِّ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَذِهِ الْقِبْلَةُ ‏"‏ ‏.‏