44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع


84
Chapter: Selling A Mudabbar.

٨٤
باب بَيْعِ الْمُدَبَّرِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4652

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘a man from Banu Adhrah stated that a slave of his was to be set free after he died. News of that reached the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he said, ‘do you have any other property besides him?’ He said, ‘no.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘who will buy him from me?’ Nu'aim bin Abdullah Al-Adawi bought him for eight hundred Dirhams, which the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه و78 Return to Contents آله وسلم) brought and gave to him (the former owner). Then the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘start with yourself and give charity to (yourself). If there is anything left over, then give it to your family, if there is anything left over from your family, then give it to your relatives, if there is anything left over from your relatives, then give it to such and such’, saying, in front of you, to your right and to your left’.’


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ بنی عذرہ کے ایک شخص نے اپنا ایک غلام بطور مدبر آزاد ( یعنی مرنے کے بعد آزاد ہونے کی شرط پر ) کر دیا، یہ بات رسول اللہ ﷺ کو معلوم ہوئی، تو آپ نے فرمایا: ”کیا تمہارے پاس اس کے علاوہ کوئی مال ہے؟“ اس نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: ”اس غلام کو مجھ سے کون خریدے گا؟“ چنانچہ اسے نعیم بن عبداللہ عدوی رضی اللہ عنہ نے آٹھ سو درہم میں خرید لیا، رسول اللہ ﷺ ان ( دراہم ) کو لے کر آئے اور اسے ادا کر دیا، پھر فرمایا: ”اپنی ذات سے شروع کرو اور اس پر صدقہ کرو، پھر کچھ بچ جائے تو وہ تمہارے گھر والوں کا ہے، تمہارے گھر والوں سے بچ جائے تو تمہارے رشتے داروں کے لیے ہے اور اگر تمہارے رشتے داروں سے بھی بچ جائے تو اس طرح اور اس طرح“، اپنے سامنے، اپنے دائیں اور بائیں اشارہ کرتے ہوئے۔

Jaber (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Bani Uzhra ke ek shakhs ne apna ek ghulam batour mudabbir azad ( yani marne ke baad azad hone ki shart par ) kar diya, yeh baat Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko maloom hoi, to aap ne farmaya: "Kya tumhare paas is ke alawa koi maal hai?" Us ne kaha: nahin, aap ne farmaya: "Is ghulam ko mujh se kon kharidega?" Chanaancha ise Naeem bin Abdillah Adwi (رضي الله تعالى عنه) ne aath soo dirham mein kharid liya, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) un ( darahm ) ko le kar aaye aur ise ada kar diya, phir farmaya: "Apni zaat se shuru karo aur is par sadaqa karo, phir kuchh bach jaye to woh tumhare ghar walon ka hai, tumhare ghar walon se bach jaye to tumhare rishthedaron ke liye hai aur agar tumhare rishthedaron se bhi bach jaye to is tarah aur is tarah", apne samne, apne daayen aur bayen ishara karte hue.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أَعْتَقَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عُذْرَةَ عَبْدًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَلَكَ مَالٌ غَيْرُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ يَشْتَرِيهِ مِنِّي ‏"‏ ‏.‏ فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ فَجَاءَ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ابْدَأْ بِنَفْسِكَ فَتَصَدَّقْ عَلَيْهَا فَإِنْ فَضَلَ شَىْءٌ فَلأَهْلِكَ فَإِنْ فَضَلَ مِنْ أَهْلِكَ شَىْءٌ فَلِذِي قَرَابَتِكَ فَإِنْ فَضَلَ مِنْ ذِي قَرَابَتِكَ شَىْءٌ فَهَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ يَقُولُ بَيْنَ يَدَيْكَ وَعَنْ يَمِينِكَ وَعَنْ شِمَالِكَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4653

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘a man from among the Ansar who was called Abu (Madhkur) stated that a slave of his who was called Ya'qub was to be set free after he died, and he did not own any other property apart from him. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) called for him (the slave) to be brought and he said, ‘who will buy him?’ Nu'aim bin Abdullah bought him for eight hundred dirhams, and he gave it to him and said, ‘if one of you is poor, let him start with himself; if there is anything left over, (let him give it) to his dependents, if there is anything left over, (let him give it) to his relatives, and if there is anything left over, (let him give it) here and there’.’


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ابومذکور نامی انصاری نے ایک یعقوب نامی غلام کو مدبر کے طور پر آزاد کیا، اس کے پاس اس کے علاوہ کوئی اور مال نہ تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے اسے بلا کر فرمایا: ”اسے کون خریدے گا؟“ اسے نعیم ابن عبداللہ رضی اللہ عنہ نے آٹھ سو درہم میں خریدا، آپ نے اس ( انصاری ) کو وہ ( درہم ) دے کر فرمایا: ”تم میں جب کوئی محتاج ہو تو پہلے اپنی ذات سے شروع کرے، پھر اگر بچے تو اپنے گھر والوں پر، پھر اگر بچے تو اپنے رشتے داروں پر، اور اگر پھر بھی بچ رہے تو ادھر ادھر“ ( یعنی دوسرے فقراء پر خرچ کرے ) ۔

Jabir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Abu Mazkur nami Ansari ne ek Yaqub nami ghulam ko mudbir ke tor per azad kiya, is ke pas is ke alawa koi aur maal nah tha. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ise bula kar farmaya: "Isse kon kharedega?" Ise Naeem ibn Abdillah (رضي الله تعالى عنه) ne aath so darham mein khareeda, aap ne is (Ansari) ko woh (darham) de kar farmaya: "Tum mein jab koi muhtaj ho to pehle apni zat se shuru kare, phir agar bache to apne ghar walon par, phir agar bache to apne rishthedaron par, aur agar phir bhi bache rahe to udhar udhar" (yani dusre fuqara par kharch kare).

أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو مَذْكُورٍ أَعْتَقَ غُلامًا لَهُ عَنْ دُبُرٍ يُقَالُ لَهُ يَعْقُوبُ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُ فَدَعَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَنْ يَشْتَرِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَاشْتَرَاهُ نُعَيْمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بِثَمَانِمِائَةِ دِرْهَمٍ فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ وَقَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فَقِيرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ فَإِنْ كَانَ فَضْلاً فَعَلَى عِيَالِهِ فَإِنْ كَانَ فَضْلاً فَعَلَى قَرَابَتِهِ أَوْ عَلَى ذِي رَحِمِهِ فَإِنْ كَانَ فَضْلاً فَهَا هُنَا وَهَا هُنَا ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4654

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sold a Mudabbar (A slave whose master has stated he is to be set free after he dies).


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے مدبر ( غلام ) کو بیچ دیا۔

Jaber (رضي الله تعالى عنه) Se Riwayat Hai Ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Mudbir (Ghulam) Ko Bech Diya.

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَابْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَاعَ الْمُدَبَّرَ ‏.‏