44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع


18
Chapter: Meeting Traders On The Way

١٨
باب التَّلَقِّي ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4498

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade meeting traders on the way.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے تجارتی قافلے سے آگے جا کر ملنے سے منع فرمایا۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne tajarti qafile se aage ja kar milne se mana farmaya.

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّلَقِّي ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4499

Return to Contents Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade meeting traders on the way, until one enters the market with them? Abu Usamah ( رضي الله تعالى عنه) acknowledged it and said, ‘yes’.

"ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے تجارت کرنے والوں سے راستے میں ملنے کو منع فرمایا، جب تک کہ ان کے ساتھ بازار میں داخل نہ ہو جائے۔ ابو عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اسے تسلیم کیا اور کہا، 'جی ہاں۔'"

Ibn Umar radi Allahu ta'ala 'anhu ne riwayat ki ke Rasool Allah sallallahu alaihi wa aalihi wa sallam ne tijarat karne walon se raste mein milne ko mana farmaya, jab tak ke un ke sath bazaar mein dakhil na ho jaye. Abu Usman radi Allahu ta'ala 'anhu ne ise taslim kiya aur kaha, 'ji han'.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ أَحَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَلَقِّي الْجَلَبِ حَتَّى يَدْخُلَ بِهَا السُّوقَ فَأَقَرَّ بِهِ أَبُو أُسَامَةَ وَقَالَ نَعَمْ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4500

Ibn Tawus narrated from his father, that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade meeting the riders, and for a town-dweller. I asked Ibn Abbas ( رضي اللهتعالی عنہ), ‘what does a town-dweller (selling) for a desert-dweller mean?’ He said, ‘he should not act as a broker for him.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے منع فرمایا کہ کوئی آگے جا کر تجارتی قافلے سے ملے، اور کوئی شہری کسی دیہاتی کا سامان بیچے، ( راوی طاؤس کہتے ہیں: ) میں نے ابن عباس سے کہا: اس قول ”کوئی شہری دیہاتی کا سامان نہ بیچے“ کا کیا مطلب ہے؟ انہوں نے کہا: یعنی شہری دلال نہ بنے۔

Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mana farmaya ke koi aage ja kar tijarati qafle se mile, aur koi shahri kisi dehati ka saman beche, ( rawi Taous kehte hain: ) main ne Ibn Abbas se kaha: is qoul ”koi shahri dehati ka saman na beche“ ka kya matlab hai? unhon ne kaha: yani shahri dalal na bane.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ ‏.‏ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ لِبَادٍ قَالَ لاَ يَكُونُ لَهُ سِمْسَارًا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4501

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not meet the traders on the way and whoever meets any of them and buys from him, the vendor has the choice of annulling the transaction when he comes to the marketplace.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”آگے جا کر تجارتی قافلے سے نہ ملو، جو اس سے جا کر ملا اور اس سے کوئی چیز خرید لی، جب اس کا مالک بازار آئے تو اسے اختیار ہو گا“ ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aage ja kar tijarati qafile se na milo, jo is se ja kar mila aur is se koi cheez kharid li, jab is ka malik bazar aaye to isay ikhtiyar ho ga"

أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ الْقُرْدُوسِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ سِيرِينَ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَلَقُّوا الْجَلَبَ فَمَنْ تَلَقَّاهُ فَاشْتَرَى مِنْهُ فَإِذَا أَتَى سَيِّدُهُ السُّوقَ فَهُوَ بِالْخِيَارِ ‏"‏ ‏.‏