12.
The Book of The At-Tatbiq (Clasping One's Hands Together)
١٢-
كتاب التطبيق
100
Chapter: What is said in the first tashahhud
١٠٠
باب كَيْفَ التَّشَهُّدُ الأَوَّلُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Hammadin | Hammad ibn Abi Sulayman al-Ash'ari | Truthful, many mistakes and delusions, accused of Murji'ism |
| Hisham huwa al-Dastuwa'i | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Khalid | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
| Isma'il ibn Mas'ud | Ismail ibn Mas'ud al-Jahdari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| حَمَّادٍ | حماد بن أبي سليمان الأشعري | صدوق كثير الخطأ والوهم, ورمي بالإرجاء |
| هِشَامٌ هُوَ الدَّسْتَوَائِيُّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| خَالِدٌ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ | إسماعيل بن مسعود الجحدري | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1169
Ibn Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we used to pray with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and we would say - َِ يلَ السَّالَمُ عَلَى مِيكَائِيلِ بْرَّ ِ السَّالَمُ عَلَى جالسَّالَمُ عَلَى َّللا [Peace be upon Allah, peace be upon Jibreel, peace be upon Mika'il’. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not say ‘peace be upon Allah, for Allah is As-Salam. Rather say - ُِ َّ ِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّي ِبَاتِ يَّاتُ لِلالتَّح ِ ََّحْمَةُ َّللاالسَّالَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَ ر ََّ ُ وَأَشْهَدُ أِ ينَ أَشْهَدُ أَنْ الَ إِلَهَ إِالَّ َّللاَّ ِ الصَّالِحَكَاتُهُ السَّالَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ َّللاوَ بَر ُنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهَُ سُولُهوَ ر [Allah compliments, prayers and pure words are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah. I bear witness that there is no god but Allah, and I bear witness that Muhammad is His servant and Apostle].
Grade: Sahih
ابن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ نماز پڑھتے تو کہتے: «السلام على اللہ السلام على جبريل السلام على ميكائيل» تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: «السلام على اللہ» نہ کہو کیونکہ اللہ تعالیٰ سراپا سلام ہے بلکہ یوں کہو: «التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة اللہ وبركاته السلام علينا وعلى عباد اللہ الصالحين أشهد أن لا إله إلا اللہ وأشهد أن محمدا عبده ورسوله»۔
Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke saath namaz padhte to kehte: «As-salamu 'ala Allaah As-salamu 'ala Jibraeel As-salamu 'ala Mikaa'eel» to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: «As-salamu 'ala Allaah» nahin kaho kyunki Allah Ta'ala sarapa salaam hai balki yun kaho: «At-tahiyyaat lillaahi wa-s-salawaatu wa-t-tayibaat As-salamu 'alaika ayyuha-n-nabi wa-rahmatu Allaahi wa-barakaatuhu As-salamu 'alaina wa-'ala 'ibad Allaah as-saaliheen Ash-hadu an laa ilaaha illa Allaah wa-ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa-rasoo luhu».
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، - هُوَ الدَّسْتَوَائِيُّ - عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَقُولُ السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ السَّلاَمُ عَلَى مِيكَائِيلَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَقُولُوا السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ وَلَكِنْ قُولُوا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .