13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو
55
Chapter: The virtue of sending salah upon the Prophet (SAW)
٥٥
باب الْفَضْلِ فِي الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Abdullah ibn Abi Talha | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Minor Companion |
| Suleiman | Sulaiman al-Hashimi | Unknown status |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Abdullah ya'ni ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd ibn Nasr | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي صغير |
| سُلَيْمَانَ | سليمان الهاشمي | مجهول الحال |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1295
Abdullah bin Abi Talhah narrated from his father, that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came one day with a joyful expression on his face. He said, ‘Jibreel (عليه السالم ) came to me and said, “will it not please you, O Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم), (to know) that no one of your Ummah will send Salat upon you but I will send Salat upon him tenfold, and no one will send Salam upon you but I will send Salam upon him tenfold?
Grade: Sahih
ابوطلحہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک دن رسول اللہ ﷺ تشریف لائے، اور آپ کے چہرے پر خوشی و مسرت جھلک رہی تھی، آپ نے فرمایا: یہ ( خوشی اس لیے ہے کہ ) میرے پاس جبرائیل علیہ السلام آئے، اور کہنے لگے: اے محمد! کیا آپ کے لیے یہ خوشی کا باعث نہیں کہ آپ کی امت میں سے جو کوئی بھی آپ پر صلاۃ ( درود و رحمت ) بھیجے گا تو میں اس پر دس بار درود بھیجوں گا، اور جو کوئی آپ کے امتیوں میں سے آپ پر سلام بھیجے گا میں تو اس پر دس بار سلام بھیجوں گا ۔
Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke aik din rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef laye, aur aap ke chehre per khushi o masrat jhalk rahi thi, aap ne farmaya: yeh ( khushi is liye hai ke ) mere pas Jibrail alaihi assalam aye, aur kahne lage: aay Muhammad! kya aap ke liye yeh khushi ka bais nahin ke aap ki ummat mein se jo koi bhi aap par salat ( durood o rahmat ) bhejega to mein is par das bar durood bhejoon ga, aur jo koi aap ke umtiyon mein se aap par salam bhejega mein to is par das bar salam bhejoon ga.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - قَالَ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ وَالْبِشْرُ يُرَى فِي وَجْهِهِ فَقَالَ " إِنَّهُ جَاءَنِي جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَمَا يُرْضِيكَ يَا مُحَمَّدُ أَنْ لاَ يُصَلِّيَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ إِلاَّ صَلَّيْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا وَلاَ يُسَلِّمَ عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ إِلاَّ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ عَشْرًا " .