20.
The Book of Qiyam Al-Lail (The Night Prayer) and Voluntary Prayers During the Day
٢٠-
كتاب قيام الليل وتطوع النهار
37
Chapter: Mentioning the different wordings in the reports from Ubayy bin Ka'b concerning witr
٣٧
باب ذِكْرِ اخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فِي الْوِتْرِ . أ }
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubayy ibn Ka'b | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Abdur Rahman ibn Abza Al-Khuza'i | Companion |
| Sa'id ibn 'Abd al-Rahman ibn Abza | Sa'eed ibn Abdur Rahman al-Khuza'i | Trustworthy |
| Azra | Azrah ibn Abdur Rahman al-Khuza'i | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Abi 'Arubah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abd al-Aziz ibn Khalid | Abd al-Aziz ibn Khalid al-Tirmidhi | Acceptable |
| Yahya ibn Musa al-Taifi | Yahya ibn Musa al-Hadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | عبد الرحمن بن أبزى الخزاعي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى | سعيد بن عبد الرحمن الخزاعي | ثقة |
| عَزْرَةَ | عزرة بن عبد الرحمن الخزاعي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ خَالِدٍ | عبد العزيز بن خالد الترمذي | مقبول |
| يَحْيَى بْنُ مُوسَى | يحيى بن موسى الحداني | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 1701
Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘In the first rak'a of witr, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite, “Glorify the Name of Your Lord, the Most High” in witr, in the second rak'a he would recite, “Say: O you disbelievers!”; and in the third, “Say: He is Allah, (the) One”.
Grade: Sahih
ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں رسول اللہ ﷺ وتر میں ( پہلی رکعت میں ) «سبح اسم ربك الأعلى» دوسری رکعت میں «قل يا أيها الكافرون» اور تیسری میں «قل هو اللہ أحد» پڑھتے، اور ان کے بالکل آخر ہی میں سلام پھیرتے، اور تین بار: «سبحان الملك القدوس» کہتے ( یعنی سلام پھیرنے کے بعد ) ۔
Abi bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) kehte hain Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) وتر mein ( pahli rakat mein ) «Subhan ismi rabbikal a'la» doosri rakat mein «Qul ya ayyuhal kaafirun» aur teesri mein «Qul huwallah ahad» padhte, aur in ke bilkul aakhir hi mein salam phirte, aur teen bar: «Subhan al-malik al-qudus» kahte ( yani salam phirne ke baad ) .
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْوَتْرِ بِـ { سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى } وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ بِـ { قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ } وَفِي الثَّالِثَةِ بِـ { قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ } وَلاَ يُسَلِّمُ إِلاَّ فِي آخِرِهِنَّ وَيَقُولُ يَعْنِي بَعْدَ التَّسْلِيمِ " سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ " . ثَلاَثًا .