22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
39
Chapter: The Reward of one who prays Qiyam in Ramadan and fasts the month out of faith and hope for reward
٣٩
باب ثَوَابِ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ وَصَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا وَالاِخْتِلاَفِ عَلَى الزُّهْرِيِّ فِي الْخَبَرِ فِي ذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Urwa ibn az-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus al-Aili | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Harith | Abdullah bin Al-Harith Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ishaqu | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Zakariya ibn Yahya | Zakaria ibn Yahya al-Sajazi | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسَ الْأَيْلِيِّ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث القرشي | ثقة |
| إِسْحَاقُ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى | زكريا بن يحيى السجزي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 2193
Az-Zuhri narrated that Urwah bin Az-Zubair told him that Ummul Momineen Aisha (رضئ اللهتعالی عنہا) told him that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) went out in the middle of the night to pray in the Masjid, and he led the people in prayer; and he quoted the same Hadith, in which she said, 'he used to encourage the people to pray Qiyam (Taraweeh) in Ramadan, without insisting on that.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, whoever spends the night of Al-Qadr in prayer out of faith and in the hope of reward, he will be forgiven his previous sins.' He said, 'and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) passed away when this was the state of affairs.’
Grade: Sahih
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں رسول اللہ ﷺ آدھی رات کو نکلے، اور آپ نے مسجد میں نماز پڑھائی۔ راوی نے پوری حدیث بیان کی، اس میں یہ بھی تھا کہ انہوں نے کہا: ـ آپ ﷺ لوگوں کو بغیر کوئی تاکیدی حکم دیئے رمضان ( کی راتوں میں ) قیام یعنی صلاۃ تراویح پڑھنے کی ترغیب دیتے، اور فرماتے: ”جس نے شب قدر میں ایمان کے ساتھ اور ثواب چاہنے کے لیے قیام کیا، یعنی صلاۃ تراویح پڑھی اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے“، رسول اللہ ﷺ وفات پا گئے، اور معاملہ اسی پر قائم رہا ۔
Umm-ul-momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aadhi raat ko nikle, aur aap ne masjid mein namaz padhai. Ravi ne puri hadith bayan ki, is mein yeh bhi tha ke unhon ne kaha: - Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) logoon ko bagair koi takidi hukm diye Ramadan ( ki raaton mein ) qiyam yani salah taraweeh padhne ki targeeb dete, aur farmate: "jis ne shab qadr mein iman ke sath aur sawab chahne ke liye qiyam kiya, yani salah taraweeh padhi us ke pichhle gunah baksh diye jayenge", Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) wafat pa gaye, aur mamla isi par qaim raha
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى بِالنَّاسِ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ قَالَتْ فَكَانَ يُرَغِّبُهُمْ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَأْمُرَهُمْ بِعَزِيمَةٍ وَيَقُولُ " مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " . قَالَ فَتُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالأَمْرُ عَلَى ذَلِكَ .