22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
56
Chapter: Mention of the different report from Sulaiman bin Yasar in the Narration of Hamzah bin 'Amr about that
٥٦
باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ فِي حَدِيثِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hamza ibn Amr al-Aslami | Hamzah ibn Amr al-Aslami | Companion |
| Wahndalah ibn Ali | Hanzalah ibn Ali al-Aslami | Trustworthy |
| Suleiman ibn Yasar | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Imran ibn Abi Anas | Imran ibn Abi Anas al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Ahmad ibn Khalid | Ahmad ibn Khalid al-Wahbi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Imran ibn Bakkar | Imran ibn Bakkar al-Kala'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو | حمزة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
| وَحَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ | حنظلة بن علي الأسلمي | ثقة |
| سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
| عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ | عمران بن أبي أنس القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدٌ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ | أحمد بن خالد الوهبي | صدوق حسن الحديث |
| عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ | عمران بن بكار الكلاعي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2300
Hamzah bin 'Amr ( رضي الله تعالى عنه) narrated that he used to fast continually at the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). I said, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), can I fast continually while traveling.' He said, 'if you wish then fast, and if you wish then do not fast.’
Grade: Sahih
حمزہ بن عمرو رضی الله عنہ کہتے ہیں میں رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں مسلسل روزہ رکھتا تھا، تو میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں سفر میں مسلسل روزہ رکھوں؟ تو آپ نے فرمایا: ”اگر چاہو تو رکھو اور چاہو تو نہ رکھو“۔
Hamza bin Amr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein musalsal roza rakhta tha, to mein ne arz kiya: Allah ke Rasool! mein safar mein musalsal roza rakhoon? To aap ne farmaya: “Agar chaho to rakho aur chaho to na rakho”.
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، وَحَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَانِي جَمِيعًا، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ كُنْتُ أَسْرُدُ الصِّيَامَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَسْرُدُ الصِّيَامَ فِي السَّفَرِ فَقَالَ " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ " .