22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
56
Chapter: Mention of the different report from Sulaiman bin Yasar in the Narration of Hamzah bin 'Amr about that
٥٦
باب ذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ فِي حَدِيثِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو فِيهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hamza Abu 'Umar al-'Aidhi | Hamzah ibn Amr al-Aslami | Companion |
| Hanzala ibn 'Ali | Hanzalah ibn Ali al-Aslami | Trustworthy |
| Imran ibn Abi Anas | Imran ibn Abi Anas al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn Ishaqa | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ammi | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Ubayd Allah ibn Saʿd ibn Ibrahim al-Zuhri | Ubayd Allah ibn Sa'd al-Qurashi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَمْزَةَ | حمزة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
| حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ | حنظلة بن علي الأسلمي | ثقة |
| عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ | عمران بن أبي أنس القرشي | ثقة |
| ابْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| عَمِّي | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | عبيد الله بن سعد القرشي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2301
Hamzah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he said: 'O Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I am a man who fasts continually, so should I fast while traveling?' He said, 'if you wish then fast, and if you wish then do not fast.’
Grade: Sahih
حمزہ بن عمرو رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے نبی! میں مسلسل روزہ رکھنے والا آدمی ہوں تو کیا میں سفر میں بھی برابر روزہ رکھوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اگر چاہو تو رکھو، اور اگر چاہو تو نہ رکھو“۔
Hamza bin Amr (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne arz kiya: Allah ke Nabi! main musalsil roza rakhne wala aadmi hun to kya main safar mein bhi barabar roza rakhu? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar chaho to rakho, aur agar chaho to na rakho".
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ حَمْزَةَ، قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَسْرُدُ الصِّيَامَ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ " إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ " .