24.
The Book of Hajj
٢٤-
كتاب مناسك الحج
224
Chapter: Stoning The Jamarat aFter Evening Comes
٢٢٤
باب الرَّمْىِ بَعْدَ الْمَسَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Khalid | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
| Yazid, son of Zuray' | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Bazee' | Muhammad ibn Buzay' al-Basri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| خَالِدٌ | خالد الحذاء | ثقة |
| يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ | محمد بن بزيع البصري | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3067
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked questions during the days of Mina and he said, 'there is no harm.' A man said, 'I shaved my head before offering the sacrifice.' He said, 'there is no harm.' Another man said, 'I stoned (the Majarat) after evening came.' He said, there is no harm.'
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ منیٰ کے ایام میں رسول اللہ ﷺ سے ( حج کے مسائل ) پوچھے جاتے تو آپ فرماتے ”کوئی حرج نہیں“، ایک شخص نے آپ سے پوچھا: میں نے قربانی کرنے سے پہلے ہی سر منڈا لیا؟ آپ نے فرمایا: ”کوئی حرج نہیں“، اور ایک دوسرے شخص نے کہا: شام ہو جانے کے بعد میں نے کنکریاں ماریں؟ آپ نے فرمایا: ”کوئی حرج نہیں“۔
Abdul-Allah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Mina ke aiyam mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se (Haj ke masail) puchhe jate to aap farmate "koi harj nahin", ek shakhs ne aap se poochha: Main ne qurbani karne se pehle hi sar mundwa liya? Aap ne farmaya: "koi harj nahin", aur ek dusre shakhs ne kaha: Sham ho jane ke baad main ne kankriyan mari? Aap ne farmaya: "koi harj nahin".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْأَلُ أَيَّامَ مِنًى فَيَقُولُ " لاَ حَرَجَ " . فَسَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ . قَالَ " لاَ حَرَجَ " . فَقَالَ رَجُلٌ رَمَيْتُ بَعْدَ مَا أَمْسَيْتُ . قَالَ " لاَ حَرَجَ " .