37.
The Book of Fighting [The Prohibition of Bloodshed]
٣٧-
كتاب تحريم الدم
9
Chapter: Mentioning the Differences Reported by Talhah bin Musarrif and Mu'awiyah bin Salih from Y
٩
باب ذِكْرِ اخْتِلاَفِ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ وَمُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَلَى يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Mu'awiyah ibn Salih | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh Abu Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| وَمُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 4036
Sa'eed bin Al-Musayyab narrated that ‘some Arab people came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) and accepted Islam, then they became sick. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent them to some milk camels to drink their milk. While they were with them, they attacked the herdsman, who was a slave of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and killed him. They drove off the camels and claimed that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had said, 'O Allah, make thirsty the one who makes the family of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) thirsty tonight.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent (men) after them, and they were caught. Then he had their hands and feet cut off, and their eyes gouged out.’ Some of them (the narrators) added more than others, except that in his narration of this Hadith, Mu'awiyah said, ‘they drove them off to the land of Shirk.’
Grade: Da'if
تابعی سعید بن المسیب کہتے ہیں کہ کچھ عرب رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے اور اسلام قبول کیا، پھر وہ بیمار پڑ گئے تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں دودھ والی اونٹنیوں کے پاس بھیجا تاکہ وہ ان کا دودھ پیئں۔ وہ انہیں اونٹنیوں میں رہے، پھر انہوں نے رسول اللہ ﷺ کے غلام چرواہے پر نیت خراب کی اور اسے قتل کر دیا اور اونٹنیاں ہانک لے گئے، لوگوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے یہ دعا کی: «اللہم عطش من عطش آل محمد الليلة» اے اللہ! اسے پیاسا رکھ جس نے محمد کے گھر والوں کو اس رات پیاسا رکھا ، پھر رسول اللہ ﷺ نے ان کی تلاش میں کچھ لوگ بھیجے۔ جب وہ گرفتار کر لیے گئے تو آپ نے ان کے ہاتھ کاٹ دیے اور ان کی آنکھیں گرم سلائی سے پھوڑ دیں۔ راویوں میں سے بعض دوسرے سے کچھ زیادہ بیان کرتے ہیں، سوائے معاویہ کے، انہوں نے اس حدیث میں کہا ہے کہ وہ ہانک کر مشرکوں کی زمین کی طرف لے گئے۔
Taabi'i Saeed bin al-Masiib kehte hain ke kuchh Arab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye aur Islam qubool kiya, phir woh beemar pad gaye to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen doodh wali oontiyon ke pas bheja taka woh in ka doodh piyan. Woh inhen oontiyon mein rahe, phir unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ghulam charwahe par niyat kharab ki aur usey qatl kar diya aur oontiyan hank le gaye, logon ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh dua ki: «Allahumma atash min atash Aal Muhammad al-laylah» Aay Allah! Usey piyasa rakh jis ne Muhammad ke ghar walon ko is raat piyasa rakha, phir Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne in ki talash mein kuchh log bheje. Jab woh giraftar kar liye gaye to aap ne in ke hath kaat diye aur in ki aankhen garam sulai se phoor den. Raviyon mein se baaz dusre se kuchh ziyada bayan karte hain, siwaye Muawiya ke, unhon ne is hadees mein kaha hai ke woh hank kar mushrikon ki zamin ki taraf le gaye.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ وَأَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَدِمَ نَاسٌ مِنَ الْعَرَبِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَسْلَمُوا ثُمَّ مَرِضُوا فَبَعَثَ بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى لِقَاحٍ لِيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا فَكَانُوا فِيهَا ثُمَّ عَمَدُوا إِلَى الرَّاعِي غُلاَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَتَلُوهُ وَاسْتَاقُوا اللِّقَاحَ فَزَعَمُوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اللَّهُمَّ عَطِّشَ مَنْ عَطَّشَ آلَ مُحَمَّدٍ اللَّيْلَةَ " . فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي طَلَبِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ . وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ إِلاَّ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ اسْتَاقُوا إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ .