42.
The Book of Hunting and Slaughtering
٤٢-
كتاب الصيد والذبائح
35
Chapter: Dead Meat From The Sea
٣٥
باب مَيْتَةِ الْبَحْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abu al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Ziyad ibn Ayyub | Ziyad ibn Ayyub al-Tusi | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبُو الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ | زياد بن أيوب الطوسي | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 4353
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) sent us with Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) on a campaign. Our supplies ran out. Then we passed by a whale that had been cast ashore by the sea. We wanted to eat from it, but Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) told us not to. Then he said, ‘we are the envoys of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) for the sake of Allah, so eat. So, we ate from it for several days. When we came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) we told him about that and he said, ‘if you have anything left of it then send it to us.’
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہمیں رسول اللہ ﷺ نے ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ کے ساتھ ایک سریے ( فوجی مہم ) میں بھیجا، ہمارا زاد سفر ختم ہو گیا، ہمارا گزر ایک مچھلی سے ہوا جسے سمندر نے باہر نکال پھینکا تھا۔ ہم نے چاہا کہ اس میں سے کچھ کھائیں تو ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ نے ہمیں اس سے روکا، پھر کہا: ہم رسول اللہ ﷺ کے نمائندے ہیں اور اللہ کے راستے میں نکلے ہیں، تم لوگ کھاؤ، چنانچہ ہم نے کچھ دنوں تک اس میں سے کھایا، پھر جب ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے تو ہم نے آپ کو اس کی خبر دی، آپ نے فرمایا: ”اگر تمہارے ساتھ ( اس میں سے ) کچھ باقی ہو تو اسے ہمارے پاس بھیجو“ ۔
Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hamen Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) ke sath ek sarie (fauji maham) mein bheja, humara zad-e-safar khatam ho gaya, humara guzar ek machhli se hua jise samandar ne bahar nikal phenka tha. Hum ne chaha ke is mein se kuchh khaen to Abu Ubaidah (رضي الله تعالى عنه) ne hamen is se roka, phir kaha: Hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke namainday hain aur Allah ke raste mein niklay hain, tum log khaoo, chanancha hum ne kuchh dinon tak is mein se khaaya, phir jab hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye to hum ne aap ko is ki khabar di, aap ne farmaya: “Agar tumhare sath (is mein se) kuchh baki ho to isay hamare pas bhejo”
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ بَعَثَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي عُبَيْدَةَ فِي سَرِيَّةٍ فَنَفِدَ زَادُنَا فَمَرَرْنَا بِحُوتٍ قَدْ قَذَفَ بِهِ الْبَحْرُ فَأَرَدْنَا أَنْ نَأْكُلَ مِنْهُ فَنَهَانَا أَبُو عُبَيْدَةَ ثُمَّ قَالَ نَحْنُ رُسُلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ كُلُوا . فَأَكَلْنَا مِنْهُ أَيَّامًا فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ " إِنْ كَانَ بَقِيَ مَعَكُمْ شَىْءٌ فَابْعَثُوا بِهِ إِلَيْنَا " .