44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع


99
Chapter: Leniency Concerning That

٩٩
باب التَّسْهِيلِ فِيهِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4687

Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Ummul Momineen Maimunah (رضي الله تعالى عنها) took a loan, and it was said to her, ‘O Mother of the Believers, why have you taken a loan when you do not have the means to pay if off?’ She said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘whoever takes a loan intending to pay it back, Allah ( ه وَجَلهعَز) will help him’.’


Grade: Sahih

عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ سے روایت ہے کہ ام المؤمنین میمونہ رضی اللہ عنہا نے قرض لیا، ان سے کہا گیا: ام المؤمنین! آپ قرض لے رہی ہیں حالانکہ آپ کے پاس ادا کرنے کے لیے کچھ نہیں ہے؟، عرض کیا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”جس نے کوئی قرض لیا اور وہ اسے ادا کرنے کی فکر میں ہو تو اللہ تعالیٰ اس کی مدد فرماتا ہے“۔

Ubaidullah bin Abdillah bin Utbah se riwayat hai ke Amul Momineen Maimoona (رضي الله تعالى عنها) ne qarz liya, un se kaha gaya: Amul Momineen! Aap qarz le rahi hain halanki aap ke pas ada karne ke liye kuchh nahin hai?, arz kiya: maine Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna hai: “jis ne koi qarz liya aur woh usse ada karne ki fikr mein ho to Allah Ta'ala us ki madad farmata hai”.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ مَيْمُونَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اسْتَدَانَتْ فَقِيلَ لَهَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تَسْتَدِينِينَ وَلَيْسَ عِنْدَكِ وَفَاءٌ قَالَتْ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنْ أَخَذَ دَيْنًا وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُؤَدِّيَهُ أَعَانَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏