51.
The Book of Drinks
٥١-
كتاب الأشربة
48
Chapter: Reports Used by Those Who Permit the Drinking of Intoxicants
٤٨
باب ذِكْرِ الأَخْبَارِ الَّتِي اعْتَلَّ بِهَا مَنْ أَبَاحَ شَرَابَ الْمُسْكِرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Karima bint Hammam | Karima bint Hammam al-Basriyyah | Accepted |
| Ali ibn al-Mubarak | Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Suwayd ibn Nasr | Suwayd ibn Nasr al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| كَرِيمَةُ بِنْتُ هَمَّامٍ | كريمة بنت همام البصرية | مقبول |
| عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ | علي بن المبارك الهنائي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ | سويد بن نصر المروزي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 5681
Ali bin Al-Mubarak narrated that Karimah bint Hammam told him that she heard Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالی عنہا) say, ‘you have been forbidden Ad-Dubba (gourds), you have been forbidden Al-Hantam, you have been forbidden Al-Muzaffat.’ Then she turned to women and said, ‘beware of green earthenware jars, and if the water in your clay vessels intoxicates you, do not drink it.’
Grade: Sahih
کریمہ بنت ہمام بیان کرتی ہیں کہ انہوں نے ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کو کہتے ہوئے سنا: تم لوگوں کو کدو کی تونبی سے منع کیا گیا ہے، لاکھی برتن سے منع کیا گیا ہے اور روغنی برتن سے منع کیا گیا ہے، پھر وہ عورتوں کی طرف متوجہ ہوئیں اور بولیں: سبز روغنی گھڑے سے بچو اور اگر تمہیں تمہارے مٹکوں کے پانی سے نشہ آ جائے تو اسے نہ پیو۔
Karima bint Hamam bayan karti hain ke unhon ne ummul momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ko kehte hue suna: Tum logon ko kadu ki tunbi se mana kiya gaya hai, lakhi bartan se mana kiya gaya hai aur roghni bartan se mana kiya gaya hai, phir woh auraton ki taraf mutawajjeh huin aur bolein: Sabz roghni ghare se bacho aur agar tumhein tumhare matkon ke pani se nasha aa jaaye to usse na pio.
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَتْنَا كَرِيمَةُ بِنْتُ هَمَّامٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، تَقُولُ نُهِيتُمْ عَنِ الدُّبَّاءِ، نُهِيتُمْ عَنِ الْحَنْتَمِ، نُهِيتُمْ عَنِ الْمُزَفَّتِ، . ثُمَّ أَقْبَلَتْ عَلَى النِّسَاءِ فَقَالَتْ إِيَّاكُنَّ وَالْجَرَّ الأَخْضَرَ وَإِنْ أَسْكَرَكُنَّ مَاءُ حُبِّكُنَّ فَلاَ تَشْرَبْنَهُ .