36.
Statement of Quranic Exegesis and Virtues
٣٦-
بیان تفسیر وفضائل القرآن
Description of Allah's four blessings
بيان أربع نعم من الله تعالى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘alqamah | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
ibrāhīm al-nakha‘ī | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
hushaymun | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
muḥammad bn al-‘abbās | Mahmud ibn al-Abbas al-Marwazi | Accused of fabrication |
muḥammad bn isḥāq bn mūsá al-marwazī | Muhammad ibn Ishaq al-Bazzar | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ | إبراهيم النخعي | ثقة |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ | محمود بن العباس المروزي | متهم بالوضع |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى الْمَرْوَزِيُّ | محمد بن إسحاق البزار | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 1127
Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever is given four things will also be given four things." Its explanation is in the Holy Qur'an: (1) Whoever is granted the ability to remember Allah, Allah will also remember him, as Allah Almighty says: "So remember Me; I will remember you." (2) Whoever is given the opportunity to supplicate, Allah Almighty will honor his supplication with acceptance. As Allah Almighty says: "Call upon Me; I will respond to you." (3) Whoever is given the ability to be grateful, Allah Almighty will grant him more. As Allah Almighty says: "If you are grateful, I will surely increase you [in favor]." (4) Whoever is blessed with seeking forgiveness, Allah Almighty will also grant him forgiveness. As Allah Almighty says: "Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver."
Grade: Da'if
سیدنا ابن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے چار چیزیں دے دیں اسے بھی چار چیزیں دی جائیں گی۔ اس کی تفسیر قرآن مجید ہے: (1) جس کو ذکر کی توفیق ہوگئی اس کو اللہ تعالیٰ بھی یاد کرتا ہے، کیونکہ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: «﴿فَاذْكُرُوْنِيْ أَذْكُرْكُمْ﴾» ”مجھے یاد کرو میں تمہیں یاد کروں گا۔“ (2) جس کو دعا کرنے کی توفیق مل گئی اللہ تعالیٰ اس کی دعا کو قبولیت کا شرف بخش دیتا ہے۔ چنانچہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: «﴿ادْعُوْنِيْ أَسْتَجِبْ لَكُمْ﴾» ”مجھے پکارو میں تمہاری دعا قبول کروں گا۔“ (3) جس کو شکر کرنے کی توفیق مل گئی اسے اللہ تعالیٰ زیادہ عطا فرماتا ہے۔ چنانچہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: «﴿لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيْدَنَّكُمْ﴾» ”اگر تم نے شکر کیا تو میں تمہیں مزید دوں گا۔“ (4) جس کو استغفار کی نعمت نصیب ہوگئی اس کو اللہ تعالیٰ بخشش بھی عنایت فرما دیتا ہے۔ چنانچہ اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: «﴿اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا﴾» ”اپنے رب سے بخشش مانگو وہ بہت بخشنے والا ہے۔“
Sayyidna Ibn Masood Raziallahu Anhu kahte hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ne chaar cheezen de di usse bhi chaar cheezen di jayengi. Iss ki tafseer Quran Majeed hai: (1) Jis ko zikr ki taufeeq hogayi us ko Allah Ta'ala bhi yaad karta hai, kyunki Allah Ta'ala farmate hain: «﴿fa-adhkurooni adhkukum﴾» ”Mujhe yaad karo mein tumhen yaad karunga.“ (2) Jis ko dua karne ki taufeeq mil gayi Allah Ta'ala uss ki dua ko qabooliyat ka sharaf bakhsh deta hai. Chunache Allah Ta'ala farmate hain: «﴿ud'oonii astajib lakum﴾» ”Mujhe pukaro mein tumhari dua qabool karunga.“ (3) Jis ko shukar karne ki taufeeq mil gayi use Allah Ta'ala zyada ata farmata hai. Chunache Allah Ta'ala farmate hain: «﴿la-in shakartum la-azeedannakum﴾» ”Agar tum ne shukar kiya to mein tumhen mazeed dunga.“ (4) Jis ko istighfar ki naimat naseeb hogayi us ko Allah Ta'ala bakhshish bhi inaayat farma deta hai. Chunache Allah Ta'ala farmate hain: «﴿istaghfiroo rabbakum innahu kaana ghaffaara﴾» ”Apne Rabb se bakhshish mango woh bahut bakhshne wala hai.“.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى الْمَرْوَزِيُّ ِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ صَاحِبُ ابْنِ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ أَعْطَى أَرْبَعًا أُعْطِيَ أَرْبَعًا، وَتَفْسِيرُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ أَعْطَى الذِّكْرَ ذَكَرَهُ اللَّهُ، لأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى، يَقُولُ: فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ سورة البقرة آية 152، وَمَنْ أَعْطَى الدُّعَاءَ أُعْطِيَ الإِجَابَةَ، لأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى، يَقُولُ: ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ سورة غافر آية 60، وَمَنْ أَعْطَى الشُّكْرَ أُعْطِيَ الزِّيَادَةَ، لأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى، يَقُولُ: لَئِنْ شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ سورة إبراهيم آية 7، وَمَنْ أَعْطَى الاسْتِغْفَارَ أُعْطِيَ الْمَغْفِرَةَ، لأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى، يَقُولُ: اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا سورة نوح آية 10"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَعْمَشِ، إِلا هُشَيْمٌ. تَفَرَّدَ بِهِ مَحْمُودُ بْنُ الْعَبَّاسِ، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ: وَقَدِ افْتَتَنَ جَمَاعَةٌ مِمَّنْ لا عِلْمَ لَهُمْ بِأَنْ يَقُولُوا: نَدْعُو فَلا يُسْتَجَابُ لَنَا، وَهَذَا رَدٌّ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، لأَنَّ اللَّهَ يَقُولُ وَقَوْلُهُ الْحَقُّ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ سورة غافر آية 60، وَقَالَ: وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ سورة البقرة آية 186، وَلِهَذَا مَعْنًى لا يَعْرِفُهُ إِلا أَهْلُ الْعِلْمِ وَالْمَعْرِفَةِ، وَقَدْ فَسَّرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ. رَوَى أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، وَجَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو اللَّهَ بِدَعْوَةٍ إِلا اسْتَجَابَ لَهُ، فَهُوَ مِنْ دَعْوَتِهِ عَلَى إِحْدَى ثَلاثٍ: إِمَّا أَنْ يُعَجَّلَ لَهُ فِي الدُّنْيَا، وَإِمَّا أَنْ تُدَّخَرَ، يُؤَخَّرَ، فِي الآخِرَةِ، وَإِمَّا أَنْ يُدْفَعَ عَنْهُ مِنَ الْبَلاءِ مِثْلُهَا"، فَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلالٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ.