36.
Statement of Quranic Exegesis and Virtues
٣٦-
بیان تفسیر وفضائل القرآن
Description of ease in the Hereafter for three types of people
بيان سهولة الآخرة لثلاثة أنواع من الناس
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
zādhān | Zadan al-Kindi | Trustworthy |
‘uthmān abū al-yaqẓān | Uthman ibn Umair al-Bajali | Weak in Hadith |
bashīr bn ‘āṣimin | Bashir ibn Asim al-Kufi | Acceptable |
‘amrūun bn abī qaysin | Amr ibn Abi Qays al-Razi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-ṣamad bn ‘abd al-‘azīz al-muqri’ | Abd us-Samad ibn Abd al-Aziz | Ibn Hibban uniquely documented him |
muḥammad bn ‘ammārin al-rāzī | Muhammad bin Ammar al-Sakari | Unknown |
al-walīd bn abān al-aṣbahānī | Al-Walid ibn Aban al-Asbahani | Trustworthy Hadith Narrator |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
زَاذَانَ | زاذان الكندي | ثقة |
عُثْمَانَ أَبُو الْيَقْظَانِ | عثمان بن عمير البجلي | ضعيف الحديث |
بَشِيرِ بْنِ عَاصِمٍ | بشير بن عاصم الكوفي | مقبول |
عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ | عمرو بن أبي قيس الرازي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمُقْرِئُ | عبد الصمد بن عبد العزيز | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الرَّازِيُّ | محمد بن عمار السكري | مجهول الحال |
الْوَلِيدُ بْنُ أَبَانَ الأَصْبَهَانِيُّ | الوليد بن أبان الأصبهاني | ثقة حافظ |
Al-Mu'jam al-Saghir 1130
Narrated Abdullah: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Three (types of) people will not be terrified on the Day of Resurrection, nor will they be made to grieve, or be brought to account, and they will be upon mounds of musk until the creation is freed from reckoning: (1) A man who recited the Quran seeking Allah's pleasure. (2) A man who led the people in prayer, and they were pleased with him. (3) And a man who maintained good relations between himself and his Lord, and between himself and his slaves."
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تین آدمیوں کو بہت بڑی گھبراہٹ خوفزدہ نہیں کر سکے گی، اور نہ ہی حساب کوئی نقصان پہنچا سکے گا، وہ مخلوقات کے حساب سے فارغ ہونے تک کستوری کے ٹیلے پر ہوں گے: (1) ایک وہ شخص جس نے اللہ تعالیٰ کی رضا مندی حاصل کرنے کی وجہ سے قرآن کو پڑھا۔ (2) ایک وہ شخص جس نے لوگوں کو نماز کی امامت کروائی جب کہ وہ اس پر خوش تھے۔ (3) ایک وہ شخص جس نے اپنے اور اپنے رب کے درمیان اور اپنے مالکوں کے درمیان اچھا معاملہ کیا۔“
Sayyidina Abdullah raziallahu anhu kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Teen aadmiyon ko bahut badi ghabrahat khofzada nahi kar sakegi, aur na hi hisab koi nuksan pahuncha sakega, woh makhlooqat ke hisab se farigh hone tak kastori ke teile par honge: (1) Ek woh shakhs jisne Allah ta'ala ki raza mandi hasil karne ki wajah se Quran ko padha. (2) Ek woh shakhs jisne logon ko namaz ki imamat karwai jab ki woh is par khush the. (3) Ek woh shakhs jisne apne aur apne Rab ke darmiyan aur apne malikon ke darmiyan achha muamla kiya."
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبَانَ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الرَّازِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ عُثْمَانَ أَبُو الْيَقْظَانِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"ثَلاثَةٌ لا يَهُولُهُمُ الْفَزَعُ الأَكْبَرُ وَلا يَنَالُهُمُ الْحِسَابُ هُمْ عَلَى كَثِيبٍ مِنْ مِسْكٍ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْ حِسَابِ الْخَلائِقِ: رَجُلٌ قَرَأَ الْقُرْآنَ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ وَأَمَّ بِهِ قَوْمًا وَهُمْ يَرْضَوْنَ بِهِ، وَدَاعٍ يَدْعُو إِلَى الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ، وَعَبْدٌ أَحْسَنَ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ رَبِّهِ وَفِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ مَوَالِيهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بَشِيرِ بْنِ عَاصِمٍ، إِلا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ