37.
Statement of Visiting the Sick
٣٧-
بیان زیارة المریض
Description of the virtue of the sick and the visitor of the sick
بيان فضيلة المريض وزيارة المريض
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
abī | Al-Hakam ibn Aban al-Adani | Trustworthy |
ibrāhīm bn al-ḥakam bn abān | Ibrahim ibn Al-Hakam ibn Aban Al-Adani | Weak in Hadith |
slmh bn shabībin | Salama ibn Shabib al-Masma'i | Trustworthy |
‘umar bn ‘abd al-lah bn al-ḥasan al-aṣbahānī | Umar ibn Abdullah al-Hamadani | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 1144
Narrated Anas bin Malik: I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "When any Muslim visits a patient and sits with him, he is immersed in the Mercy of Allah till he gets up and leaves." When Allah's Messenger (ﷺ) had said what he had to say, I said, "That is for the visitor, but what about the patient?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "When a Muslim falls ill for three days and nights, or less or more, then gets up (from his illness), his sins are forgiven as if he was born on that day, anew."
Grade: Da'if
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ ﷺ نے سنا، آپ ﷺ فرما رہے تھے: ”جو کسی بیمار کی بیمارپرسی کرے تو وہ اللہ کی رحمت میں غوطہ زن ہوتا ہے، جب اس کے پاس بیٹھا تو رحمت نے اس کو ڈھانپ لیا۔“ جب آپ ﷺ جو کچھ فرمانا تھا فرما چکے تو میں نے عرض کیا: یہ بیمار پرسی کرنے والے کے لیے ہے تو بیمار کے لیے کیا ہے؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”جب کوئی آدمی تین دن تک بیمار رہے تو گناہوں سے اسی طرح پاک ہوجاتا ہے جیسا کہ آج ہی اس کو اس کی ماں نے جنا ہو۔“
Sayyida Anas raza Allahu Anhu kahte hain: mein ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne suna, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the: ”Jo kisi bimar ki bimari percy kare to wo Allah ki rehmat mein ghota zan hota hai, jab is ke pass baitha to rehmat ne is ko dhaanp liya. “ Jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) jo kuch farmana tha farma chuke to mein ne arz kiya: yah bimar percy karne wale ke liye hai to bimar ke liye kya hai? To aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jab koi aadmi teen din tak bimar rahe to gunahon se isi tarah pak hojata hai jaisa ke aaj hi is ko is ki maan ne jana ho. “
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَنْ عَادَ مَرِيضًا خَاضَ فِي الرَّحْمَةِ حَتَّى يَبْلُغَهُ، فَإِذَا قَعَدَ عِنْدَهُ غَمَرَتْهُ الرَّحْمَةُ، فَلَمَّا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذَا الْعَائِدُ الْمَرِيضَ، فَمَا لِلْمَرِيضِ؟، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمِّهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عِكْرِمَةَ، إِلا الْحَكَمُ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ