6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of humility and attentiveness in prayer
بيان الخشوع والخضوع في الصلاة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah bin Salam Al-Khazraji | Companion |
| Yusuf ibn 'Abd Allah ibn Salam | Yusuf ibn Abdullah al-Isra'ili | Minor Companion |
| Ibn Abi Mulayka | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
| Abi Shimr al-Dub'i | Abu Shamir al-Dubai | Acceptable |
| as-Salt ibn Thabit | Al-Salt bin Tarif al-Ma'ouli | Acceptable |
| Salm ibn Qutaybah al-Sha'iri | Salam ibn Qutaybah al-Sha'iri | Trustworthy |
| Muhammad ibn Rafiʻ al-Naysaburi | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
| Ahmad ibn Surayh al-Asbahani | Ahmad ibn ibn Surayj al-Asbahani | Trustworthy |
Al-Mu'jam al-Saghir 200
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Do not look here and there in your prayer, for whoever does so, his prayer is not valid."
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ بن سلام رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اپنی نماز میں دائیں بائیں توجہ نہ کرو، جو ایسا کرتا ہے اس کی نماز نہیں ہوتی۔“
Sayyidina Abdullah bin Salam (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Apni namaz mein daen baen tawajjuh na karo, jo aisa karta hai uski namaz nahi hoti."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُرَيْحٍ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ الشَّعِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي شِمْرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا تَلْتَفِتُوا فِي صَلاتِكُمْ، فَإِنَّهُ لا صَلاةَ لِمُلْتَفِتٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الصَّلْتِ الْبَصْرِيِّ، إِلا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، وَأَبُو شِمْرٍ الَّذِي رَوَى عَنْهُ الصَّلْتُ بْنُ ثَابِتٍ، هُوَ أَبُو شِمْرٍ الضُّبَعِيُّ بَصْرِيُّ، رَوَى عَنْهُ شُعْبَةُ