6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the virtue of not engaging in idle talk between two obligatory prayers
بيان فضل عدم اللغو بين الصلوات المفروضة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmat al-bāhilī | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
al-qāsim bn ‘abd al-raḥman abī ‘abd al-raḥman | Al-Qasim ibn Abdur Rahman Ash-Shami | Trustworthy |
wa’abū mu‘aydin ḥafṣ bn ghaylān | Hafs ibn Ghiyath al-Ra'eeni | Saduq Hasan al-Hadith |
yaḥyá bn al-ḥārith al-dhimārī | Yahya ibn al-Harith al-Ghasani | Trustworthy |
al-walīd bn muslimin | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
duḥaymun al-dimashqī | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
sa‘īd bn hāshim bn marthadin al-ṭabarānī | Sa'id ibn Hashim at-Tabarani | Uniquely authenticated by Ibn Hibban |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ | القاسم بن عبد الرحمن الشامي | ثقة |
وَأَبُو مُعَيْدٍ حَفْصُ بْنُ غَيْلانَ | حفص بن غيلان الرعيني | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ | يحيى بن الحارث الغساني | ثقة |
الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
دُحَيْمٌ الدِّمَشْقِيُّ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
سَعِيدُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ | سعيد بن هاشم الطبراني | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
Al-Mu'jam al-Saghir 241
Our master Abu Umamah al-Bahili, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, said: "Performing one prayer after another without engaging in any idle talk between them is recorded in 'Illiyun (the highest level of Paradise)."
Grade: Hasan
سیدنا ابو امامہ باہلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ایک نماز کے بعد دوسری نماز پڑھنا جب کہ دونوں کے درمیان کوئی لغو بات نہ ہو تو وہ علیین میں لکھی جاتی ہے۔“
Sayyidina Abu Umama Bahli (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Ek namaz ke baad dusri namaz padhna jab keh donon ke darmiyaan koi laghu baat na ho to woh Illiyeen mein likhi jati hai.“.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ هَاشِمِ بْنِ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا دُحَيْمٌ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ ، وَأَبُو مُعَيْدٍ حَفْصُ بْنُ غَيْلانَ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"صَلاةٌ عَلَى إِثْرِ صَلاةٍ لا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَفْصِ بْنِ غَيْلانَ، إِلا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ