6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the virtue of Duha (forenoon) prayer
بيان فضل صلاة الضحى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thumama ibn Abdullah ibn Anas | Thamama ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy |
| Hamza ya'ni al-Dabbi | Hamza bin Musa al-Ansari | Acceptable |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abi, haddathani | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ya'qub ibn Ibrahim ibn Sa'd | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Ali ibn al-Madini | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| Tahir ibn 'Abd al-Rahman ibn Ishaq al-Qadi al-Baghdadi | Tahir ibn Abd al-Rahman al-Baghdadi | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ | ثمامة بن عبد الله الأنصاري | ثقة |
| حَمْزَةَ بْنِ مُوسَى بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | حمزة بن موسى الأنصاري | مقبول |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| طَاهِرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْقَاضِي الْبَغْدَادِيُّ | طاهر بن عبد الرحمن البغدادي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 249
Sayyiduna Anas Radi Allahu Anhu narrates that I heard from the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam: “Whoever prays twelve rak'ahs of Chast prayer, Allah Almighty will build a palace of gold for him in Paradise."
Grade: Da'if
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا: ”جس نے چاشت کی بارہ رکعتیں نماز ادا کی تو الله تعالیٰ اس کے لیے جنت میں سونے کا محل بنا دیتا ہے۔“
Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki maine Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna: "Jisne chaasht ki barah rakat namaz ada ki to Allah Ta'ala uske liye jannat mein sone ka mahal bana deta hai."
حَدَّثَنَا طَاهِرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْقَاضِي الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُوسَى بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَنْ صَلَّى الضُّحَى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ لَهُ بِهَا قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ فِي الْجَنَّةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ ثُمَامَةَ، إِلا حَمْزَةُ بْنُ مُوسَى، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ