6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of re-establishing congregational prayer in the mosque
بيان إقامة صلاة الجماعة مرة أخرى في المسجد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī al-mutawakkil al-nājī | Ali ibn Dawud al-Naji | Trustworthy |
sulaymān al-swad | Sulayman al-Aswad | Trustworthy |
wuhayb bn khālidin | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
‘abd al-lah bn mu‘āwiyat al-jumaḥī | Abdullah bin Muawiyah Al-Jumahi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn ja‘farin al-hāshimī | Abdullah bin Ja'far al-Hashmi | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 262
Our master Abu Sa'eed Khudri, may Allah be pleased with him, said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, saw a man praying alone after the congregation had finished, so he said: "Is there no one to give charity by praying with him?"
Grade: Sahih
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی ﷺ نے ایک آدمی کو جماعت ہو جانے کے بعد اکیلے نماز پڑھتے دیکھا تو فرمایا: ”کیا اس پر صدقہ کرنے والا کوئی نہیں جو اس کے ساتھ نماز پڑھے۔“
Sayyidina Abusaid Khudri (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek aadmi ko jamaat ho jane ke baad akele namaz parhte dekha to farmaya: "Kya is par sadqa karne wala koi nahi jo is ke sath namaz parhe."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْهَاشِمِيُّ خَطِيبُ الْبَصْرَةِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيَّ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الأَسْوَدُ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ" رَأَى رَجُلا يُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ وَحْدَهُ بَعْدَمَا صَلَّى، فَقَالَ: أَلا رَجُلٌ يَتَصَدَّقُ عَلَى هَذَا فَيُصَلِّي مَعَهُ"، لا يُرْوَى عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ