6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the confirmed Sunnah of two rak'ahs before Fajr prayer
بيان سنة ركعتي الفجر المؤكدة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ḥafṣah | Hafsa bint Umar al-Adawiya | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
yaḥyá bn sa‘īdin al-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
yaḥyá bn ayyūb | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
isḥāq bn al-furraāt | Ishaq ibn al-Furat al-Tijibi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
muḥammad bn ‘abd al-lah āibn ‘abd al-ḥakam | Muhammad ibn Abdullah al-Balsi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn mūsá bn ‘īsá al-ḥaḍramī al-miṣrī | Muhammad ibn Musa al-Hadrami | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
حَفْصَةُ | حفصة بنت عمر العدوية | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
إِسْحَاقُ بْنُ الْفُرَاتِ | إسحاق بن الفرات التجيبي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | محمد بن عبد الله البالسي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عِيسَى الْحَضْرَمِيُّ الْمِصْرِيُّ | محمد بن موسى الحضرمي | ثقة حافظ |
Al-Mu'jam al-Saghir 302
Narrated Ibn `Umar: Hafsa, the Mother of the Believers, told me that when the Adhan (call) for the morning prayer was made, the Prophet (ﷺ) used to offer two light Rak'ah before the (two compulsory Rak'ah of the) Fajr prayer.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: مجھے سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا نے بتایا کہ جب صبح کی نماز کے لیے اذان دی جاتی تو آپ ﷺ دو رکعت نماز صبح کی نماز سے پہلے پڑھتے تھے، اور انہیں ہلکی کرتے تھے۔
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: mujhe Sayyida Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bataya ki jab subah ki namaz ke liye azan di jati to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) do rakat namaz subah ki namaz se pehle parhte the, aur inhen halki karte the.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ عِيسَى الْحَضْرَمِيُّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْفُرَاتِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، كَانَ"إِذَا نُودِيَ لِصَلاةِ الصُّبْحِ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاةِ الصُّبْحِ يُخَفِّفُهُمَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، إِلا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، تَفَرَّدَ بِهِ إِسْحَاقُ