6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of sitting while praying
بيان الصلاة جالساً
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Ibrahim bin Muhajir | Ibrahim ibn Muhajir al-Bajali | Maqbul |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Abu Nu'aim al-Fadl ibn Dukayn | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Yahya ibn 'Abdawayha ibn Shabib Abu Zakariya al-Baghdadi | Yahya ibn Abduwaih al-Thaqafi | Weak in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ | إبراهيم بن مهاجر البجلي | مقبول |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| يَحْيَى بْنُ عَبْدَوَيْهِ بْنِ شَبِيبٍ أَبُو زَكَرِيَّا الْبَغْدَادِيُّ | يحيى بن عبدويه الثقفي | ضعيف الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 332
Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, said: "The prayer of one who sits while praying is half of the prayer of one who stands."
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”بیٹھ کر نماز پڑھنے والے کی نماز کھڑے ہو کر پڑھنے والے سے نصف مقام رکھتی ہے۔“
Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Baith kar namaz parhne wale ki namaz kharay ho kar parhne wale se nisf maqam rakhti hai."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدَوَيْهِ بْنِ شَبِيبٍ أَبُو زَكَرِيَّا الْبَغْدَادِيُّ مَوْلَى آلِ أَبِي بَكَرَةَ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: صَلاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلاةِ الْقَائِمِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، إِلا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ