8.
Statement of Funeral Prayer and Remembrance of Death
٨-
بیان صلاة الجنازة وذكر الموت


Description of weeping over the deceased

بيان البكاء على الميت

Al-Mu'jam al-Saghir 361

Our master, Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said: When the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, passed away, Fatima, may Allah be pleased with her, said, “O my dear father! How close you are to your Lord! O my dear father! Your abode is in Paradise Al-Firdaus! O my dear father! We inform Gabriel of your passing.”


Grade: Sahih

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب نبی ﷺ فوت ہوئے تو حضرت فاطمہ رضی اللہ عنہا کہنے لگیں: اے میرے ابا جان! آپ اپنے رب کے کتنے ہی قریب ہیں۔ اے میرے ابا جان! آپ کا جنّت الفردوس میں ٹھکانا ہے۔ اے میرے ابا جان! ہم جبریل کو آپ کی وفات کی اطلاع دیتے ہیں۔

Sayyidna Anas bin Malik raziallahu anhu kahte hain: Jab Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) faut hue to Hazrat Fatima raziallahu anha kahne lagi: Aye mere abba jaan! Aap apne Rab ke kitne hi qareeb hain. Aye mere abba jaan! Aap ka jannat ul firdous mein thikana hai. Aye mere abba jaan! Hum Jibraeel ko aap ki wafat ki ittila dete hain.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عِيسَى الزُّبَيْدِيُّ ، بِمَدِينَةِ زَبِيدَ بِالْيَمَنِ، حَدَّثَنَا أَبُو حَمَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الزُّبَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ ، قَالَ: ذَكَرَ ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَتْ فَاطِمَةُ "لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: يَا أَبَتَاهُ مِنْ رَبِّهِ أَدْنَاهُ، يَا أَبَتَاهُ جَنَّةُ الْفِرْدَوْسِ مَأْوَاهُ، يَا أَبَتَاهُ إِلَى جِبْرِيلَ أَنْعَاهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، إِلا أَبُو قُرَّةَ، حَدَّثَنَا الدَّيْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، مِثْلَهُ