12.
Statement of Hajj and Umrah
١٢-
بیان الحج والعمرة


Description of individuals and the Quran reciting Talbiyah

بيان تلبية حج الإفراد والقران

Al-Mu'jam al-Saghir 456

Yahya bin Sa'eed Ansari, Abdul Aziz bin Suhaib and Hamid At'taweel narrated to us from Anas bin Malik. He said: I heard the Messenger of Allah reciting Talbiyah: "Labbaik bi 'umratin wa hajja" meaning "Here I am for Umrah and Hajj".


Grade: Sahih

سیدنا یحییٰ بن سعید انصاری، عبدالعزیز بن صہیب اور حمید الطویل نے سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ فرما رہے تھے کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ یوں تلبیہ کہہ رہے تھے: ” «لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَ حَجَّةٍ» کہ میں حج اور عمرہ کے لیے حاضر ہوں۔“

Sayyidana Yahya bin Saeed Ansari, Abdulaziz bin Saheeb aur Hamid al-Tawil ne Sayyidana Anas (رضي الله تعالى عنه) se suna, woh farma rahe the keh maine Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) yun talbiyah keh rahe the: "Labbaik bi umratin wa hajja" keh mein Hajj aur Umrah ke liye hazir hun.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ أَبُو حَفْصٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، وَحُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُمْ سَمِعُوهُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"يُلَبِّي بِهِمَا جَمِيعًا، لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، إِلا هُشَيْمٌ، وَأَبُو يُوسُفَ الْقَاضِي، تَفَرَّدَ بِهِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، وَتَفَرَّدَ بِهِ بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي يُوسُفَ الْقَاضِي، حَدَّثَنَاهُ بِشْرِ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ