19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Description of Allah's curse on alcohol
بيان لعنة الله على الخمر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Abdullah al-Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
sa‘īd bn ‘abd al-raḥman bn wā’ilin | Sa'eed bin Abdur Rahman al-Ansari | Approved |
fulayḥ bn sulaymān | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
al-mu‘āfá bn sulaymān | Al-Mu'afi ibn Sulayman al-Jazari | Saduq Hasan al-Hadith |
al-qāsim bn al-layth abū ṣāliḥin al-rāsibī | Al-Qasim ibn al-Layth al-Ras'ani | Thiqah (Trustworthy) |
Al-Mu'jam al-Saghir 539
Narrated Abdullah bin Umar (RA): Allah's Messenger (ﷺ) cursed alcohol, its drinker, its server, its seller, its buyer, its presser, the one for whom it is pressed, the one who carries it and the one to whom it is carried.
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ نے شراب کو لعنت کی، اسے پینے والے پر بھی، نچوڑنے والے پر بھی اور جس کے لیے نچوڑا جاتا ہے، اٹھانے والے پر بھی اور جس کی طرف اٹھا کر لایا جاتا ہے، اور بیچنے اور خریدنے والے پر بھی لعنت کی۔ اور اس کی قیمت کھانے والے پر بھی۔“
Sayyidna Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain: Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Ta'ala ne sharaab ko laanat ki, ise pine wale par bhi, nichodne wale par bhi aur jis ke liye nichoda jata hai, uthane wale par bhi aur jis ki taraf utha kar laya jata hai, aur bechne aur kharidne wale par bhi laanat ki. Aur is ki qeemat khane wale par bhi.
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ اللَّيْثِ أَبُو صَالِحٍ الرَّاسِبِيُّ ، بِمَدِينَةِ تِنِّيسَ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"لَعَنَ اللَّهُ الْخَمْرَ، وَسَاقِيَهَا، وَعَاصِرَهَا، وَمُعْتَصِرَهَا، وَحَامِلَهَا، وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ، وَبَائِعَهَا، وَمُبْتَاعَهَا، وَآكِلَ ثَمَنِهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، إِلا سَعِيدٌ الْمَدَنِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ فُلَيْحٌ