20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد
Description of women participating in jihad
بيان مشاركة النساء في الجهاد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
al-ḥasan al-baṣrī | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
‘abd al-raḥman bn isḥāq al-fazārī | Abd al-Rahman ibn Ishaq al-'Amiri | Truthful, good in Hadith |
abū isḥāq al-fazārī | Ibrahim ibn Muhammad al-Fazari | Imam, Trustworthy, Hadith Preserver |
maḥbūb bn mūsá abū ṣāliḥin al-farrā’ | Mahboob ibn Musa al-Antaki | Saduq Hasan al-Hadith |
ja‘far bn sulaymān bn ḥājibin al-anṭākī | Ja'far ibn Sulayman al-Antaki | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ | عبد الرحمن بن إسحاق العامري | صدوق حسن الحديث |
أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ | إبراهيم بن محمد الفزاري | إمام ثقة حافظ |
مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ الْفَرَّاءُ | محبوب بن موسى الأنطاكي | صدوق حسن الحديث |
جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَاجِبٍ الأَنْطَاكِيُّ | جعفر بن سليمان الأنطاكي | مجهول |
Al-Mu'jam al-Saghir 569
Sayyidah Umm Salamah (may Allah be pleased with her) said: “O Messenger of Allah! Shall I also go out with you for battle?” He (the Prophet) said: “O Umm Salamah! Jihad is not obligatory upon women.” She said: “I will treat the wounded, and I will also treat eye ailments, and I will give water to drink.” He (the Prophet) said: “Then it is alright.”
Grade: Sahih
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: سیدہ اُمّ سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! میں بھی آپ کے ساتھ جنگ میں نکلوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اُمّ سلمہ! عورتوں پر جہاد فرض نہیں ہے۔“ وہ کہنے لگیں: میں زخمیوں کا علاج کروں گی، اور آنکھ کا بھی علاج کروں گی، اور پانی بھی پلاؤں گی۔ آپ نے فرمایا: ”تب ٹھیک ہے۔“
Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: Sayyida Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! mein bhi aap ke sath jang mein niklun? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Umm Salma! auraton par jihad farz nahin hai.” woh kehne lagi: mein zakhmiyon ka ilaaj karungi, aur aankh ka bhi ilaaj karungi, aur pani bhi pilaungi. Aap ne farmaya: “tab theek hai.”
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَاجِبٍ الأَنْطَاكِيُّ ، حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ الْفَرَّاءُ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" أَخْرُجُ مَعَكَ إِلَى الْغَزْوِ؟، فَقَالَ: يَا أُمَّ سَلَمَةَ، إِنَّهُ لَمْ يُكْتَبْ عَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ، فَقَالَتْ: أُدَاوِي الْجَرْحَى وَأُعَالِجُ الْعَيْنَ، وَأُسْقِي الْمَاءَ، قَالَ: فَنَعَمْ إِذًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَسَنِ، إِلا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْكُوفِيُّ. تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، هَذَا يُحَدِّثُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، وَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَدَنِيُّ، يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَغَيْرِهِ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، وَأَهْلُ الْمَدِينَةِ يُسَمُّونَهُ عَبَّادَ بْنَ إِسْحَاقَ، وَقَوْمٌ يُسَمُّونَهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، وَالصَّوَابُ مَنْ سَمَّاهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ