21.
Statement of Clothing
٢١-
بیان اللباس
Description of Prophet Muhammad's (PBUH) black turban
بيان لحية سوداء للنبي صلى الله عليه وسلم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
shu‘bah | Abu Bakr ibn Ayash al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn zīādin al-raṣāṣī | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Rasasi | Trustworthy, good in Hadith |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
aḥmad bn ṭāhir bn ḥarmalah bn yaḥyá al-tujībī al-miṣrī | Ahmad ibn al-Tahir ibn al-Tijibi | Liar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
شُعْبَةُ | أبو بكر بن عياش الأسدي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الرَّصَاصِيُّ | عبد الرحمن بن زياد الرصاصي | صدوق حسن الحديث |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ طَاهِرِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ الْمِصْرِيُّ | أحمد بن الطاهر بن التجيبي | كذاب |
Al-Mu'jam al-Saghir 603
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) entered Makkah on the day of the conquest, he (peace and blessings of Allah be upon him) had a black turban on his head.
Grade: Sahih
سّیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اﷲ ﷺ فتح مکہ کے دن مکہ میں جب داخل ہوئے تو آپ ﷺ کے سر پر سیاہ پگڑی تھی۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Fath Makkah ke din Makkah mein jab dakhil huye to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sar par siyah pagri thi.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ طَاهِرِ بْنِ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا جَدِّي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ الرَّصَاصِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"دَخَلَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى رَأْسِهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، تَفَرَّدَ بِهِ حَرْمَلَةُ