21.
Statement of Clothing
٢١-
بیان اللباس
Description of rules for wearing and removing shoes
بيان أحكام لبس وخلع الجزم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
muḥammad bn zīādin | Muhammad ibn Ziyad al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
waḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
wa‘abd al-lah bn shawdhabin | Abdullah ibn Shuzub al-Khurasani | Trustworthy |
ma‘mar bn rāshidin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
muḥammad bn kathīrin al-ṣan‘ānī | Muhammad ibn Kathir al-Thaqafi | Acceptable |
aḥmad bn ismā‘īl al-sakūnī al-ḥimṣī | Ahmad ibn Ismail al-Sakuni | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ | محمد بن زياد القرشي | ثقة ثبت |
وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَوْذَبٍ | عبد الله بن شوذب الخراساني | ثقة |
مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ | محمد بن كثير الثقفي | مقبول |
أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّكُونِيُّ الْحِمْصِيُّ | أحمد بن إسماعيل السكوني | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 605
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When any of you wears his shoes, let him begin with the right; and when he takes them off, let him begin with the left."
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اﷲ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی جوتا پہنے تو دائیں سے شروع کرے اور اتارے تو بائیں سے شروع کرے۔“
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jab tum mein se koi joota pehne to daayen se shuru kare aur utaare to baayen se shuru kare.“.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السَّكُونِيُّ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَوْذَبٍ ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، كلهم عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُمْنَى، وَإِذَا خَلَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالْيُسْرَى"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِير