23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب
Description of keeping one's family in awe of Allah
بيان إدخال الخوف في أفراد الأسرة من الله
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah b. Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Abd Allah al-Nakha'i | Al-Hasan ibn Salih Al-Thawri | Thiqah (Trustworthy) |
| Suwayd ibn Amr al-Kalbi | Suwayd ibn Amr al-Kalbi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi, haddathani | Ishaq ibn Bahlul al-Tanukhi | Thiqa (trustworthy) |
| Ahmad ibn Ishaq ibn Buhlul al-Anbari al-Qadi | Ahmad ibn Ishaq al-Tanookhi | Trustworthy, Reliable |
Al-Mu'jam al-Saghir 659
Narrated by Ibn Umar (may Allah be pleased with him), the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Do not remove the stick of discipline from your family, and keep reminding them about Allah.”
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اپنے گھر والوں سے ادب کا ڈنڈا نہ ہٹاؤ، اور انہیں اللہ کے متعلق ڈراتے رہو۔“
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Apne ghar walon se adab ka danda na hatao, aur unhen Allah ke mutalliq darate raho."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ الأَنْبَارِيُّ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"لا تَرْفَعِ الْعَصَا مِنْ أَهْلِكِ وَأَخِفْهُمْ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ دِينَارٍ، إِلا الْحَسَنُ، وَلا عَنِ الْحَسَنِ، إِلا سُوَيْدٌ، تَفَرَّدَ بِهِ إِسْحَاقُ