23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب
Description of shoes with two laces
بيان نوعين من النعال ذوي التسمم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ṣāliḥin | Salih ibn Abi Salih al-Madani | Saduq (truthful) but became confused later in life |
ibn abī dhi’bin | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
ma‘marun | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
‘abd al-razzāq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
muḥammad bn ḥammādin al-ṭihrānī al-ẓahrānī | Muhammad ibn Hammad al-Tehrani | Trustworthy Hafez |
ibrāhīm bn isḥāq al-darāwardī al-ṭabarānī | Ibrahim ibn Ishaq al-Dawudi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
صَالِحٍ | صالح بن أبي صالح المدني | صدوق اختلط بأخرة |
ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ الظَّهْرَانِيُّ | محمد بن حماد الطهراني | ثقة حافظ |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الدَّرَاوَرْدِيُّ الطَّبَرَانِيُّ | إبراهيم بن إسحاق الداودي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 671
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had two straps on his shoes, and Abu Bakr (may Allah be pleased with him) had two straps on his shoes, and Umar (may Allah be pleased with him) also had two straps on his shoes.
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ کے جوتے اور سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کے جوتے کے دو تسمے تھے اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے جوتے کے لیے بھی دو تسمے تھے۔
Sayyidina Abu Hurairah RA kahte hain: Rasul Allah SAW ke joote aur Sayyidina Abu Bakr RA ke joote ke do tasme the aur Sayyidina Umar RA ke joote ke liye bhi do tasme the.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الدَّرَاوَرْدِيُّ الطَّبَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ الظَّهْرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ صَالِحٍ ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ:"كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَالانِ، وَلِنَعْلِ أَبِي بَكْرٍ قِبَالانِ، وَلِنَعْلِ عُمَرَ قِبَالانِ، وَأَوَّلُ مَنْ عَقَدَ عَقْدًا وَاحِدًا عُثْمَانُ، رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، إِلا مَعْمَرٌ، وَلا عَنْ مَعْمَرٍ، إِلا عَبْدُ الرَّزَّاقُ، تَفَرَّدَ بِهِ الطِّهْرَانِيُّ، الظَّهْرَانِيُّ