24.
Statement of Resurrection
٢٤-
بیان القیامة
Description of Allah addressing Hazrat Adam (peace be upon him) on the Day of Resurrection
وصف خطاب الله تعالى لآدم عليه السلام في يوم القيامة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-ḥasan | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
al-faḍl bn ‘īsá al-raqāshī | Al-Fadl ibn Isa al-Raqashi | Denier of Hadith |
abū ‘āṣimin al-‘abbādānī ‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abdullah al-Abadani | Maqbul |
‘abd al-‘lá bn ḥammādin al-narsī | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn yaḥyá bn zīādin al-abzārī al-baṣrī | Muhammad ibn Yahya al-Abzari | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 758
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) delivered a sermon from his pulpit and said, “I heard you (peace and blessings of Allah be upon him) say: ‘On the Day of Resurrection, Allah Almighty will excuse Himself to Adam (peace be upon him) from three things. (1) Allah Almighty will say: “O Adam! I cursed the liars and I consider lying and breaking promises as evil, and I also punish them for it. If it were not so, I would have shown mercy to all your offspring from the severe punishment I have prepared, but it has been established by Me that if My Messengers are rejected and My command or the command of My Messengers is disobeyed, then I will fill Hell with jinn and mankind.” (2) And Allah Almighty will say: “O Adam! Know that I will only punish in Hell those of your offspring whom I know with My knowledge that if I were to send them back to the world, they would become even worse than before, and they would never return from their wickedness, nor would they ever apologize.” (3) And Allah Almighty will say: “O Adam! I make you a judge between Me and your offspring. Stand by the Balance Scale and see the deeds they bring forth. Whoever’s good deeds outweigh their evil deeds by even a little, then for them is Paradise, so that you may know that I will not wrong anyone by admitting them to Hell.”’
Grade: Da'if
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ کے منبر پر خطبہ ارشاد فرمایا تو کہا: میں نے آپ ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”قیامت کے روز اللہ تعالیٰ آدم علیہ السلام سے تین چیزوں سے اپنی طرف سے معذرت کریں گے۔ (1) اللہ تعالیٰ فرمائے گا: اے آدم! میں نے جھوٹوں کو لعنت کی ہے اور میں جھوٹ کو برا سمجھتا ہوں اور وعدہ خلافی کو بھی، نیز میں اس پر عذاب بھی کرتا ہوں، اگر ایسے نہ ہوتا تو تیری ساری اولاد کو اپنے تیار کردہ شدید عذاب سے رحم فرماتا، لیکن یہ بات میری طرف سے ثابت ہو چکی ہے کہ اگر میرے رسول جھٹلائے گئے اور میرے حکم کی یا رسولوں کی نافرمانی ہو گئی تو میں جنوں اور انسانوں سے جہنم بھر دوں گا۔ (2) اور اللہ تعالیٰ فرمائے گا: اے آدم! یہ بات جان لو کہ تیری اولاد سے جہنم میں صرف اس شخص کو عذاب کروں گا جس کے متعلق میں اپنے علم سے معلوم کر لوں کہ اگر میں اس کو دوبارہ دنیا میں بھیج دوں تو وہ دوبارہ پہلے سے بھی برا ہو گا، اور وہ کبھی بھی اپنی بدکرداری سے واپس نہیں آئے گا اور نہ وہ معذرت کرے گا۔ (3) اور اللہ تعالیٰ فرمائے گا: اے آدم! میں تجھے اپنے اور تیری اولاد کے درمیان حاکم بناتا ہوں، میزان کے پاس کھڑے ہو جائیں، پھر ان کے جو اعمال تمہاری طرف اٹھا کر لائے جائیں انہیں دیکھیں، تو جس کی بھلائی اس کی برائی سے ذرہ بھر بھی غالب ہو جائے تو اس کے لیے جنّت ہے، تاکہ تمہیں معلوم ہو جائے کہ میں کسی کو جہنم میں ظلم کرتے ہوئے داخل نہیں کروں گا۔“
Sayyiduna Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke mimbar par khutba irshad farmaya to kaha: mein ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna: ”Qayamat ke roz Allah Ta'ala Adam Alaihissalam se teen cheezon se apni taraf se maa'zirat karenge. (1) Allah Ta'ala farmayega: aye Adam! mein ne jhuton ko la'nat ki hai aur mein jhut ko bura samajhta hun aur wa'ada khilafi ko bhi, niz mein is par azab bhi karta hun, agar aise na hota to teri sari aulad ko apne tayyar karda shadeed azab se raham farmata, lekin ye baat meri taraf se sabit ho chuki hai ke agar mere Rasul jhutlaye gaye aur mere hukm ki ya Rasulon ki nafarmani ho gayi to mein jinn aur insano se jahannam bhar dun ga. (2) Aur Allah Ta'ala farmayega: aye Adam! ye baat jaan lo ke teri aulad se jahannam mein sirf us shakhs ko azab karunga jis ke mutalliq mein apne ilm se maloom kar lun ke agar mein us ko dobara duniya mein bhej dun to wo dobara pehle se bhi bura ho ga, aur wo kabhi bhi apni badkirdari se wapas nahin aayega aur na wo maa'zirat karega. (3) Aur Allah Ta'ala farmayega: aye Adam! mein tujhe apne aur teri aulad ke darmiyan hakim banata hun, mizan ke paas kharay ho jayen, phir un ke jo a'mal tumhari taraf utha kar laye jayen unhen dekhen, to jis ki bhalayi us ki burayi se zara bhar bhi ghalib ho jaye to us ke liye jannat hai, taake tumhen maloom ho jaye ke mein kisi ko jahannam mein zulm karte huye dakhil nahin karunga.“.
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زِيَادٍ الأَبْزَارِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الْعَبَّادَانِيُّ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ عِيسَى الرَّقَاشِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ: خَطَبَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"لَيَعْتَذِرَنَّ اللَّهُ تَعَالَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى آدَمَ ثَلاثَ مَعَاذِيرَ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: يَا آدَمُ، لَوْلا أَنِّي لَعَنْتُ الْكَذَّابِينَ، وَأَبْغَضْتُ الْكَذِبَ وَالْخُلْفَ، وَأُعَذِّبُ عَلَيْهِ لَرَحِمْتُ الْيَوْمَ وَلَدَكَ أَجْمَعِينَ مِنْ شِدَّةِ مَا أَعْدَدْتُ لَهُمْ مِنَ الْعَذَابِ، وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لأَنْ كُذِّبَتْ رُسُلِي وَعُصِيَ أَمْرِي، لأَمْلأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، وَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: يَا آدَمُ، اعْلَمْ أَنِّي لا أُدْخِلُ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ النَّارَ أَحَدًا، وَلا أُعَذِّبُ بِالنَّارِ إِلا مَنْ قَدْ عَلِمْتُ بعِلْمِي أَنِّي لَوْ رَدَدْتُهُ إِلَى الدُّنْيَا لَعَادَ إِلَى شَرِّ مَا كَانَ مِنْهُ، فِيهِ، وَلَمْ يَرْجِعْ وَلَمْ يَعْتَبْ، وَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: يَا آدَمُ، قَدْ جَعَلْتُكَ حَكَمًا بَيْنِي وَبَيْنَ ذُرِّيَّتِكَ، قُمْ عِنْدَ الْمِيزَانِ، فَانْظُرْ مَا يُرْفَعُ إِلَيْكَ مِنْ أَعْمَالِهِمْ، فَمَنْ رَجَحَ مِنْهُمْ خَيْرُهُ عَلَى شَرِّهِ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فَلَهُ الْجَنَّةُ حَتَّى تَعْلَمَ أَنِّي لا أُدْخِلُ مِنْهُمُ النَّارَ إِلا ظَالِمًا"، لا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، هَذَا الْحَدِيثُ يُؤَيِّدُ قَوْلَ مَنْ قَالَ: إِنَّ الْحَسَنَ قَدْ سَمِعَ مِنَ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِالْمَدِينَةِ، وَقَدْ رَأَى الْحَسَنُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ