26.
Statement of Paradise
٢٦-
بیان الجنة
Description of the four rivers of Sidrat al-Muntaha
بيان أنهار سدرة المنتهى الأربعة في الجنة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah bn al-ḥajjāj | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ibrāhīm bn ṭahmān | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
ḥafṣ bn ‘abd al-lah al-sulamī | Hafs ibn Abdullah al-Salami | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ‘aqīlin al-naysābūrī | Muhammad ibn Aqil ibn Khuwaylid al-Khuza'i | Truthful, makes mistakes |
ya‘qūb bn isḥāq abū ‘awānat al-naysābūrī al-ḥāfiẓ | Yaqub ibn Ishaq al-Naysaburi | Imam, trustworthy, authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ | حفص بن عبد الله السلمي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ النَّيْسَابُورِيُّ | محمد بن عقيل بن خويلد الخزاعي | صدوق يخطئ |
يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو عَوَانَةَ النَّيْسَابُورِيُّ الْحَافِظُ | يعقوب بن إسحاق النيسابوري | إمام ثقة حجة |
Al-Mu'jam al-Saghir 818
Our Master Anas, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The Lote Tree of the Utmost Boundary was raised for me and there were four rivers there, two visible and two hidden. The two visible rivers were the Nile and the Euphrates, and the two hidden rivers were in Paradise. Then three cups were brought to me: in one cup was milk, in another cup was honey, and in the third cup was wine. So I took the cup of milk and drank from it, and it was said to me: 'You and your nation have been guided to the natural way.'"
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میرے لیے سدرۃ المنتہیٰ اٹھائی گئی تو وہاں چار نہریں تھیں، دو نہریں ظاہر تھیں اور دو پوشیدہ تھیں۔ جو دو نہریں ظاہر تھیں وہ نیل اور فرات تھیں، اور جو دو نہریں پوشیدہ تھیں وہ جنّت میں تھیں۔ پھر میرے پاس تین پیالے لائے گئے: ایک پیالے میں دودھ تھا، دوسرے پیالے میں شہد اور تیسرے پیالے میں شراب تھی، تو میں نے دودھ کا پیالہ لے کر پی لیا، تو مجھ سے کہا گیا: تو نے اور تیری امّت نے فطرت کو پا لیا ہے۔“
Sayyda Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mere liye Sidratul Muntaha uthai gayi to wahan chaar nahrein thin, do nahrein zahir thin aur do poshida thin. Jo do nahrein zahir thin woh neel aur furaat thin, aur jo do nahrein poshida thin woh jannat mein thin. Phir mere pass teen pyale laye gaye: ek pyale mein doodh tha, dusre pyale mein shahad aur teesre pyale mein sharaab thi, to mainne doodh ka pyala le kar pi liya, to mujhse kaha gaya: tum ne aur tumhari ummat ne fitrat ko pa liya."
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو عَوَانَةَ النَّيْسَابُورِيُّ الْحَافِظُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ، عَنْ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"رُفِعَتْ لِي سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى فَإِذَا أَرْبَعَةُ أَنْهَارٍ، نَهْرَانِ ظَاهِرَانِ، وَنَهْرَانِ بَاطِنَانِ فَأَمَّا الظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ، وَأَمَّا الْبَاطِنَانِ فَنَهَرَانِ فِي الْجَنَّةِ، وَأُتِيتُ بِثَلاثَةِ أَقْدَاحٍ: قَدَحٌ فِيهِ لَبَنٌ، وَقَدَحٌ فِيهِ عَسَلٌ، وَقَدَحٌ فِيهِ خَمْرٌ، فَأَخَذْتُ الَّذِي فِيهِ اللَّبَنُ، فَشَرِبْتُ، فَقِيلَ: أَصَبْتَ الْفِطْرَةَ أَنْتَ وَأُمَّتُكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ شُعْبَةَ، إِلا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، تَفَرَّدَ بِهِ حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ