30.
Statement of Remembrances
٣٠-
بیان الأذکار
Description of the supplication for overcoming an enemy
بيان دعاء لهزيمة العدو
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Isma'il b. Abi Khalid | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
| Zufar ibn al-Hudhail | Zufar ibn al-Hadil al-Anbari | Trustworthy |
| Nu'man ibn 'Abd as-Salam | Al-Nu'man ibn 'Abd al-Salam al-Taymi | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Sulayman bin Yusuf al-'Uqayli | Unknown |
| Ahmad ibn Sulayman ibn Yusuf al-Aqili al-Asbahani | Ahmad ibn Sulayman al-'Uqayli | Acceptable |
Al-Mu'jam al-Saghir 938
Our master Abdullah bin Abi Aufa, may Allah be pleased with him, narrated that the Prophet, peace and blessings be upon him, supplicated on the Day of the Trench: "O Allah, Revealer of the Book, Mover of the clouds, Swift in account, Defeater of the confederates, defeat them and shake them."
Grade: Sahih
سیدنا عبداللہ بن ابی اوفی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے احزاب کے دن یہ دعا کی: ” «اَللّٰهُمَّ مُنَزِّلَ الْكِتَابِ، مَجْرِيَ السَّحَابِ، سَرِيْعَ الْحِسَابِ، هَازِمَ الْأَحْزَابِ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ.» ”اے اللہ! کتاب کو نازل کرنے والے، بادلوں کو چلانے والے، جلدی حساب لینے والے، کفار کی جماعتوں کو شکست دینے والے ان کو شکست دے اور ان کو جھنجھوڑ دے۔“
Sayyidna Abdullah bin Ubayy Awfa RA kahte hain ki Nabi Kareem SAW ne Ahzab ke din ye dua ki Allahumma munazzilal kitabi majriyas sahabi sariyal hisabi hazimal ahzabi ihzimhum wa zalzilhum Ae Allah kitab ko nazil karne wale badalon ko chalane wale jaldi hisab lene wale kuffar ki jamaaton ko shikast dene wale un ko shikast de aur un ko jhanjhod de
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ يُوسُفَ الْعَقِيلِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ ، عَنْ زُفَرَ بْنِ الْهُذَيْلِ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ يَوْمَ الأَحْزَابِ:"اللَّهُمَّ مُنَزِّلَ الْكِتَابِ، مُجْرِيَ السَّحَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، هَازِمَ الأَحْزَابِ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زُفَرَ، إِلا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ