3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
Statement of washing urine off clothes
بيان غسل الثوب من البول
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘ṣm | Abdullah ibn Asamah al-Ajli | Acceptable |
ayyūb bn jābirin | Ayub ibn Jabir al-Hanfi | Weak in Hadith |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
aḥmad bn ‘abd al-raḥman bn īsārin al-nasā’ī | Ahmad ibn Abd al-Rahman al-Nasa'i | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصَمَ | عبد الله بن عصمة العجلي | مقبول |
أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ | أيوب بن جابر الحنفي | ضعيف الحديث |
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَسَارٍ النَّسَائِيُّ | أحمد بن عبد الرحمن النسائي | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 97
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that (in the beginning) washing urine from clothes was prescribed seven times. The Prophet (peace and blessings be upon him) repeatedly returned (to Allah) seeking concession in it, until it was made three times.
Grade: Da'if
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ کپڑے سے پیشاب دھونا سات دفعہ مقرر تھا۔ نبى ﷺ بار بار واپس جا کر اس میں رعایت کرواتے رہے، یہاں تک کہ کپڑے سے پیشاب کا دھونا تین دفعہ کر دیا گیا۔
Seyedna Ibn Umar razi Allah anhuma kehte hain ki kapre se peshab dhona saat dafa muqarrar tha. Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) baar baar wapas ja kar is mein riayat karwate rahe, yahan tak ki kapre se peshab ka dhona teen dafa kar diya gaya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَسَارٍ النَّسَائِيُّ ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصَمَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:" كَانَ غُسْلُ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ سَبْعَ مِرَارٍ، فَلَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرَاجِعُ حَتَّى جَعَلَ غُسْلَ الْبَوْلِ مِنَ الثَّوْبِ مَرَّةً"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُصَمَ أَبُو عُلْوَانَ الْكُوفِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، وَقَدْ قِيلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِصْمَةَ، وَالصَّوَابُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُصَمَ