30.
Statement of Remembrances
٣٠-
بیان الأذکار
Description of the supplication before sleeping
بيان دعاء لقراءة عند النوم
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
al-ḥārith | Al-Harith ibn Abdullah Al-A'war | Accused of lying |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
‘ammār bn zurayqin | Ammar ibn Ruzaiq al-Dabbi | Trustworthy |
abū al-jawwāb al-aḥwaṣ bn jawwābin | Al-Ahwas ibn Jabab Al-Dubi | Truthful, Good Narrator |
aḥmad bn manṣūrin al-ramādī | Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Trustworthy Hadith Preserver |
muḥammad bn ‘umar bn ‘abd al-lah bn al-ḥasan al-aṣbahānī | Muhammad ibn Umar al-Rumi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
الْحَارِثِ | الحارث بن عبد الله الأعور | متهم بالكذب |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
عَمَّارُ بْنُ زُرَيْقٍ | عمار بن رزيق الضبي | ثقة |
أَبُو الْجَوَّابِ الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ | الأحوص بن جواب الضبي | صدوق حسن الحديث |
أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ | أحمد بن منصور الرمادي | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الأَصْبَهَانِيُّ | محمد بن عمر الرومي | ثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 972
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would recite this supplication at the time of sleeping: “O Allah! I seek refuge in Your Noble Face and Your Perfect Words from the evil of that which You take hold of by its forelock. O Allah, You relieve distress and forgive sins. O Allah! Your army cannot be defeated, Your promise cannot be broken, and the wealth of the wealthy will not avail against You. Glory be to You, and praise be to You.”
Grade: Da'if
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ سوتے وقت یہ دعا پڑھتے تھے: «اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِوَجْهِكَ الْكَرِيْمِ وَكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا أَنْتَ آخِدٌ بِنَاصِيَتِهِ، اَللّٰهُمَّ أَنْتَ تَكْشِفُ الْمَغْرَمَ وَالْمَأْثَمَ، اَللّٰهُمَّ لَا يُهْزَمُ جُنْدُكَ وَلَا يَخْلُفُ وَعْدُكَ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ.» ”اے اللہ! میں تیری بزرگ ذات اور تیرے مکمل کلموں کے ذریعہ اس شر سے پناہ مانگتا ہوں جو تیرے قبضے میں ہے، اے اللہ تو ہی قرض اتارتا، اور گناہوں کو معاف فرماتا ہے، اے اللہ! تیرے لشکر کو شکست نہیں دی جا سکتی، تیرا وعدہ ٹل نہیں سکتا، مالدار کی مالداری تیرے سامنے کام نہ آئے گی، پاک ہے تیری ذات، میں تیری حمد و ثنا بیان کرتا ہوں۔“
Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) sote waqt ye dua parhte the: «Allahumma inni audhu bi wajhikal kareem wa kalimatit taammah min sharri ma anta akhidhun bi nasiyatih, Allahumma anta takshiful maghramo wal ma'asam, Allahumma la yuhzamu junduka wa la yakhulfu wa'duka wa la yanfa'u dzal jaddi minka jaddu, subhanaka wa bihamdika.»
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ الأَحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ زُرَيْقٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ عَلَيْهِ السَّلامُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ"عِنْدَ مَضْجَعِهِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِوَجْهِكَ الْكَرِيمِ وَكَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ اللَّهُمَّ، أَنْتَ تَكْشِفُ الْمَغْرَمَ وَالْمَأْثَمَ، اللَّهُمَّ لا يُهْزَمُ جُنْدُكَ، وَلا يَخْلُفُ وَعَدُكَ، وَلا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ، إِلا عَمَّارُ بْنُ زُرَيْقٍ