36.
The way of humor (humor and fun) of the Messenger of Allah ﷺ
٣٦-
باب ما جاء في صفة مزاح رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Asim al-Ahwal | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
| Sharikin | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| Mahmud ibn Ghaylan | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَاصِمٍ الأَحْوَلِ | عاصم الأحول | ثقة |
| شَرِيكٍ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 231
Anas ibn Maalik (رضي الله تعالى عنه) relates, “Rasoolullah ﷺ once told him jokingly, Ya dhal udhunayn (O’ two eared one).”
’’سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں نبی کریم ﷺ نے انہیں فرمایا: ’’اے دوکانوں والے‘‘ راوی محمود (بن غیلان) کہتے ہیں ا بواسامہ نے کہا: یعنی آپ ﷺ نے اس سے مزاح کیا۔‘‘
Syedna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen farmaya: ''Aye dukanon walay'' Rawi Mahmud (bin Ghailan) kehte hain Abu Osama ne kaha: yani aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se mazak kiya.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ، أَنْبَأَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ: ((يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ)) قَالَ مَحْمُودٌ: قَالَ أَبُو أُسَامَةَ: ((يَعْنِي يُمَازِحُهُ))